"d et e" - Translation from French to Arabic

    • دال وهاء
        
    • ودال وهاء
        
    • دال و هاء
        
    Par ailleurs, les alinéas D et E du même article sanctionnent la présentation de ces documents à une autorité ou à un fonctionnaire public. UN ووفقا للفقرتين دال وهاء من المادة 255، يعاقب على الإدلاء بهذه الوثائق إلى السلطات الحكومية أو إلى موظف حكومي.
    Ces éléments sont examinés aux parties D et E plus bas. UN وتخضع هذه العناصر للمناقشة في الجزأين دال وهاء أدناه.
    d'Action 21 concernant les domaines d'activité D et E UN التكميليين دال وهاء من الفصل ١٨ من جدول أعمال القرن ٢١
    Des bulletins de vote marqués A, B, C, D et E vont maintenant être distribués. UN ستوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحروف ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    Des bulletins de vote marqués A, B, C, D et E vont maintenant être distribués. UN ستوزع الآن بطاقات الاقتراع المؤشر عليها بالحروف ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    Les bulletins de votes marqués A, B, C, D et E vont maintenant être distribués. UN تــوزع اﻵن أوراق الاقتراع ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    Ses débats et leurs résultats sont consignés dans les sections D et E, respectivement. UN وترد المناقشة والنتائج ذات الصلة في الفرعين دال وهاء أدناه، على التوالي.
    À ce propos, on se référera à la section IV D et E du présent rapport. UN ويشار في هذا الصدد إلى الفرع رابعا، دال وهاء من هذا التقرير.
    Les sections D et E, qui paraissent avoir un caractère pédagogique, nuisent à son impact et pourraient être éliminées. UN فالبابان دال وهاء اللذان يهدفان إلى تحقيق غرض تثقيفي فيما يبدو، ينالان من وقع الدليل ويمكن حذفهما.
    Par ailleurs, les alinéas D et E du même article sanctionnent la présentation de ces documents à une autorité ou à un fonctionnaire public. UN ووفقا للفقرتين دال وهاء من المادة 255، تخضع عملية تقديم هذه الوثائق إلى السلطات الحكومية أو إلى موظف حكومي للعقاب.
    On trouvera dans les sections D et E, respectivement, le compte rendu du débat sur la question et les conclusions arrêtées. UN وترد أدناه على التوالي المناقشة والنتائج ذات الصلة في الفرعين دال وهاء.
    Les questions D et E ne devaient pas figurer à l'ordre du jour de la conférence préparatoire si la question de savoir quelle était la loi applicable n'avait pas été tranchée au moment de sa tenue. UN ومن ثم، لا ينبغي ادراج الموضوعين دال وهاء في جدول اﻷعمال اذا لم يكن قد استقر الرأي لدى عقد المداولة التحضيرية على ماهية القانون المطبق على جوهر النزاع.
    b) Rapports du Secrétaire général (résolutions 47/64 D et E). UN )ب( تقارير اﻷمين العام )القراران ٤٧/٦٤ دال وهاء(.
    Aucun matériel militaire lourd ne se trouvera entre les lignes A et B et les lignes D et E. Les autorités civiles locales continueront d'exercer leurs fonctions dans la zone de sécurité. UN وتخلى المنطقة الواقعة بين الخطين ألف وباء والمنطقة الواقعة بين الخطين دال وهاء من المعدات العسكرية الثقيلة. وتواصل السلطات المدنية المحلية عملها في المنطقة اﻷمنية.
    Des bulletins marqués A, B, C, D, et E vont maintenant être distribués. UN توزع اﻵن بطاقات الاقتراع ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    Contribution à l'impact escompté dans le cadre des grands programmes C, D et E UN المساهمة في الآثار المتوقعة للبرامج الرئيسية جيم ودال وهاء
    L'Autriche se félicite des analyses préliminaires effectuées par le Secrétariat et figurant aux annexes C, D et E du rapport de la CDI. UN والنمسا ترحّب بالتحليلات الأولية التي قامت بها الأمانة العامة والواردة في المرفقات جيم ودال وهاء من تقرير اللجنة.
    Des bulletins de vote marqués A, B, C, D et E vont maintenant être distribués. UN سيجري الآن توزيع بطاقات الاقتراع التي تحمل العلامات ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    Au titre du point relatif aux élections, le Conseil a adopté les décisions 1999/210 A, B, C, D et E. UN ٢ - في إطار البند المتعلق بالانتخابات، اعتمد المجلس المقررات ١٩٩٩/٢١٠ ألف وباء وجيم ودال وهاء.
    Des bulletins de vote marqués A, B, C, D et E vont maintenant être distribués. UN توزع اﻵن بطاقات الاقتراع ألف وبـاء وجيم ودال وهاء.
    Il serait utile de déplacer la note 3 des catégories D et E pour la reporter aux sous-catégories D.1 et E.1. UN وسيكون من المفيد تحويل الحاشية 3 من الفئتين `دال` و`هاء` إلى الفئتين الفرعيتين `دال-1` و`هاء-1` على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more