De nombreuses questions générales soulevées par l'article 2 de la Convention sont examinées plus précisément dans d'autres chapitres du présent rapport. | UN | ترد مناقشة لكثير من القضايا العامة التي تطرحها هذه المادة على نحو أكثر تحديدا في فصول أخرى من هذا التقرير. |
À cet effet, outre les dispositions contenues dans d'autres chapitres du présent Accord, le Gouvernement s'engage à : | UN | وتحقيقا لذلك، وفضلا عما هو منصوص عليه في فصول أخرى من هذا الاتفاق تتعهد الحكومة بما يلي: |
À cet effet, outre les dispositions contenues dans d'autres chapitres du présent Accord, le Gouvernement s'engage à : | UN | وتحقيقا لذلك، وفضلا عما هو منصوص عليه في فصول أخرى من هذا الاتفاق، تتعهد الحكومة بما يلي: |
On a fait observer que la recommandation concernant la notification devrait être coordonnée avec les recommandations analogues figurant dans d'autres chapitres du Guide. | UN | ولوحظ أنه ينبغي تنسيق التوصية المتعلقة بالإشعار مع التوصيات المماثلة في الفصول الأخرى من الدليل. |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يُقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |
Les autres utilisations du mercure sont couvertes dans d'autres chapitres du présent rapport. | UN | الاستخدامات الأخرى للزئبق غُطِّيَت في فصول أخرى من هذا التقرير. |
Il ne s'agit pas ici de décrire en détail les différentes situations et les réponses apportées, dont beaucoup sont déjà évoquées dans d'autres chapitres du présent rapport et présentées de manière plus exhaustive dans le Rapport global 2004. | UN | وهو لا يحاول التوسع في تفاصيل مختلف الحالات ووسائل مواجهتها، والتي وردت الإشارة إلى العديد منها في فصول أخرى من هذا التقرير وبطريقة أشمل بكثير في التقرير الشامل لعام 2004. |
Le reste du chapitre examine ensuite comment les multiples éléments d'un régime des opérations garanties traités dans d'autres chapitres du Guide s'appliquent dans le cas spécifique du financement d'acquisitions. | UN | وبعد ذلك يستعرض الفصل في الأجزاء المتبقية منه كيفية تطبيق شتى مكوّنات نظام المعاملات المضمونة، التي نوقشت في فصول أخرى من هذا الدليل، في سياق تمويل الاحتياز تحديدا. |
M. Lortie (observateur du Canada) fait savoir que la délégation canadienne appuie l'idée tendant à distiller dans un chapitre distinct certains des principes que les bailleurs de fonds rechercheront. Il conviendrait néanmoins de conserver les références qui figurent actuellement à ces principes dans d'autres chapitres du texte. | UN | 30- السيد لورتي (المراقب عن كندا): قال إن وفده مستعد لتأييد فكرة إجمال بعض المبادئ التي يترقبها مقدمو الأموال في فصل على حدة وإن كان ينبغي مع ذلك الإبقاء على ما ورد في فصول أخرى من إشارات إلى تلك المبادئ. |
Définition. L'expression " organes représentatifs du personnel " employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'article 8.1 b) du Statut du personnel. | UN | تعريف: يُراد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في الفصل الثامن من النظام اﻹداري للموظفين، أن يشمل مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في فصول أخرى من النظام اﻹداري، فضلا عن الهيئات المقابلة اﻷخرى الممثلة للموظفين والمنشأة وفقا للبند ٨/١ )ب( من النظام اﻷساسي للموظفين. |
Le problème de l'économie souterraine, la nécessité d'avoir deux apporteurs de revenu dans la famille et la conciliation des obligations familiales et professionnelles des parents sont traités avec soin dans la Politique nationale de la famille (le document est décrit de façon plus détaillée dans d'autres chapitres du rapport). | UN | ومشكلة اقتصاد الظل، وقيام عائلين اثنين بإعالة الأسرة والجمع بين الالتزامات الأسرية والالتزامات المهنية للوالدين مفصلة بعناية في السياسة الوطنية للأسرة (ترد الوثيقة بمزيد من التفصيل في فصول أخرى من التقرير). |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يُقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يُقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |
Définition. L'expression < < organes représentatifs du personnel > > employée dans le présent chapitre du Règlement s'entend des conseils du personnel mentionnés dans d'autres chapitres du Règlement, ainsi que des organes représentatifs du personnel équivalents constitués conformément à l'alinéa b) de l'article 8.1 du Statut du personnel. | UN | تعريف: يُقصد بمصطلح " الهيئات الممثلة للموظفين " ، بالصيغة المستخدمة في هذا الفصل من النظام الإداري للموظفين، أن يتضمن مجالس الموظفين، على النحو المشار إليه في الفصول الأخرى من النظام الإداري، فضلا عن الهيئات المقابلة الأخرى الممثلة للموظفين المنشأة وفقا للبند 8/1 (ب) من النظام الأساسي للموظفين. |