La part de l'Afrique subsaharienne dans les exportations mondiales est évaluée à 1,5 %. | UN | ويُقدر نصيب أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من الصادرات العالمية بنسبة 1.5 في المائة. |
Sa part dans les exportations mondiales est passée de 2,3 % en 2000 à 3,2 % en 2010. | UN | وارتفعت حصتها من الصادرات العالمية من 2.3 في المائة عام 2000 إلى 3.2 في المائة عام 2010. |
Cette progression reste toutefois marginale, la part des pays les moins avancés dans les exportations mondiales étant passée de 0,56 % en 2003 à 1,07 % en 2008. | UN | فقد ارتفعت حصتها من الصادرات العالمية من نسبة 0.56 في المائة في عام 2003 إلى 1.07 في المائة في عام 2008. |
La part des exportations des pays les moins avancés dans les exportations mondiales a plus que doublé au cours de la dernière décennie. | UN | 20 - زادت حصة صادرات أقل البلدان نموا في الصادرات العالمية بأكثر من الضعف على مدار العقد الماضي. |
La part de ces pays dans les exportations mondiales de marchandises a également augmenté pour atteindre environ 30 %. | UN | كما ارتفعت حصتها في الصادرات العالمية من السلع لتبلغ نحو 30 في المائة. |
La part des pays en transition dans les exportations mondiales a augmenté et elle est actuellement de 5 %. | UN | أما حصة الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الصادرات العالمية فقد ازدادت لتصل إلى مستواها الراهن البالغ 5 في المائة. |
Part de marché de différents pays dans les exportations mondiales de services de bureaux d'étude | UN | حصة السوق الوطنية في صادرات التصميم الدولية |
Part de l'Afrique dans les exportations mondiales (pourcentage) | UN | الصادرات الأفريقية كنسبة مئوية من الصادرات العالمية |
La part des pays producteurs de cacao dans les exportations mondiales recule à mesure que l'on progresse dans la filière de la transformation. | UN | فحصة البلدان المنتجة للكاكاو من الصادرات العالمية تنخفض مع زيادة مرحلة التجهيز. |
Au demeurant, sur 15 ans, leurs parts dans les exportations mondiales, à tous les stades de la transformation, a reculé. | UN | وعلاوة على ذلك، فخلال مدة 15 سنة، انخفضت حصص هذه البلدان من الصادرات العالمية في جميع مراحل التجهيز. |
3. Parts des pays producteurs et des pays importateurs de cacao dans les exportations mondiales | UN | الجدول 3 - حصص البلدان المنتجة للكاكاو والمصدرة للكاكاو من الصادرات العالمية |
La part des pays producteurs de ca-cao dans les exportations mondiales diminue à mesure qu'on avance dans la transformation. | UN | فحصة البلدان المنتجة للكاكاو من الصادرات العالمية تنخفض مع زيادة مرحلة التجهيز. |
De plus, ils comptent encore pour une part relativement modeste dans les exportations mondiales de produits agroalimentaires. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ظلت البلدان النامية تستأثر بحصة صغيرة نسبياً من الصادرات العالمية من منتجات الأغذية المجهزة. |
Si la part des pays en développement dans les exportations mondiales augmentait d'un point en pourcentage, 128 millions de personnes pourraient échapper à la pauvreté. | UN | فمن شأن زيادة حصة البلدان النامية من الصادرات العالمية بنسبة 1 في المائة أن تنتشل 128 مليون شخص من قبضة الفقر. |
22. Part du groupe des cinq pays d'Asie dans les exportations mondiales | UN | ٢٢- نصيـب البلدان اﻵسيوية الخمسـة في الصادرات العالمية لنخبة من السلع |
PART DES EXPORTATIONS DE L'ASIE ET DE L'OCÉANIE dans les exportations mondiales EN 1996, PAR GRAND GROUPE DE PRODUITS | UN | نصيب صادرات آسيا وأوقيانوسيا في الصادرات العالمية عام ٦٩٩١، بحسب المجموعات المنتوجية الرئيسية |
PART DU GROUPE DES CINQ PAYS D'ASIE dans les exportations mondiales | UN | نصيب البلدان اﻵسيوية الخمسة في الصادرات العالمية لنخبة |
La part des pays en développement dans les exportations mondiales de plomb est tombée de 28,1 % à 22,7 % au cours des deux dernières décennies. | UN | وانخفض نصيب البلدان النامية في الصادرات العالمية للرصاص من ١,٨٢ إلى ٧,٢٢ في المائة خلال العقدين الماضيين. |
Part des pays en développement dans les exportations mondiales de services par secteur, 2000 et 2013 | UN | حصة الاقتصادات النامية في الصادرات العالمية من الخدمات موزعة حسب المجال، 2000 و 2013 |
La part des exportations de marchandises de ces pays dans les exportations mondiales est passée de 10,6 % en 1995 à 17,2 % en 2005. | UN | وازداد نصيب صادرات هذه البلدان من السلع في الصادرات العالمية من 10.6 في المائة عام 1995 إلى 17.2 في المائة عام 2005. |
Part des pays en développement dans les exportations mondiales de services, par secteur, en 2000 et 2012 | UN | نصيب البلدان النامية في صادرات الخدمات العالمية حسب القطاع، 2000 و2012 |
Part des exportations des pays les moins avancés dans les exportations mondiales (en pourcentage) | UN | حصة صادرات أقل البلدان نموا في مجموع صادرات العالم (النسبة المئوية) |
Premièrement, il fallait se demander pourquoi la part des pays en développement dans les exportations mondiales de produits de base avait diminué, tandis qu'augmentait celle des pays développés. | UN | أما القضية الأولى فهي المشكلة التقليدية الخاصة بمعرفة أسباب استمرار انخفاض نصيب البلدان النامية في الصادرات السلعية العالمية في حين أن نصيب البلدان المتقدمة قد ظل ينمو. |
Part des exportations de produits manufacturés de la région dans les exportations mondiales de produits manufacturés | UN | المجموع حصة صادرات الإقليم من المصنوعات من صادرات العالم من المصنوعات |