"dawkins" - Translation from French to Arabic

    • دوكنز
        
    • دوكينز
        
    • دواكينز
        
    • داوكينس
        
    On a trouvé deux empreintes sortant de chez Dawkins... Open Subtitles لدينا اثنان من بصمات القدم خارجة من منزل دوكنز
    On ne parle pas du juge Dawkins, mais de mon frère. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن القاضي دوكنز نحن نتحدث عن اخي
    Dawkins me sonnera les cloches si c'est pas moi qui garde son précieux argent. Open Subtitles دوكنز سيجعل حياتي جحيما ان لم اكن انا من يحرس امواله الثمينه
    Pourquoi on se soucie que Dawkins ait disparu ? Open Subtitles لم نهتم؟ هذا الرجل دوكينز كان متغيبا
    Ou peut-être que Dawkins était impliqué dans le braquage. Open Subtitles حسنا ،ربما دوكينز كان متورطا في السرقة
    Marcus Dawkins. Open Subtitles "ماركوس دواكينز"
    Mais d'abord, tu vas tuer Chris, et peut-être Dawkins, mais probablement Chris, puis Dawkins. Open Subtitles لكن اولا ستقتل كريس ربما دوكنز لكن محتمل كريس،ثم دوكنز وعندما يموتون ستقتل اندي
    - Cette chose, c'était Dawkins ! - Et Andy, alors ? Open Subtitles دوكنز كان هذا الامر ماذا عن اندي؟
    Tu crois que Dawkins te donnera l'argent juste comme ça ? Open Subtitles هل تعتقد ان دوكنز سيعطيك المال بسهولة؟
    Le propriétaire de la banque, le juge Dawkins, n'a pas souhaité s'exprimer sur le sujet, mais il est clair que l'horrible fusillade de mardi à la FMB est tout sauf terminée. Open Subtitles مالك المصرف القاضي دوكنز لم نستطع التوصل اليه للتعليق لكن من الواضح الان ان اطلاقات النار في ايام الثلاثاء الدرامية على ال اف ام بي قد انتهت
    Tu sais qui je suis, fiston, le juge Dawkins. Open Subtitles انت تعرف من انا يا بني انا القاضي دوكنز
    Ouais, bon, d'abord Walton Dawkins, mais ensuite j'aimerais bien des crèpes à la myrtille. Open Subtitles حسنٌ ، اولاً (والتون دوكنز)، ثم أحبّ الحصول على شطيرة التوت.
    Juge Dawkins. Dites-moi tout. Open Subtitles القاضي دوكنز ،دعها علي اخي
    Jack Dawkins et son équipe sont en attente, madame. Open Subtitles جاك دوكنز) وفريقه) هم على أهبة الاستعداد، سيدتي
    Jack Dawkins et ses gars sont en train de se faire briefer par des spécialistes en ce moment-même. Open Subtitles (جاك دوكنز) ورفقائه أصبحوا مسؤولين الان من قبل (ديفجرو)
    Kurt, tu peux m'avoir une image 3D de la zone ? Spécificité de l'atterrissage, topographie, habitants ? On informera Jack Dawkins pendant le vol. Open Subtitles (كورت) اسحب اتصالا من القمر ثلاثي الابعاد للتضاريس سنصفي المعلومات لـ(جاك دوكنز) على متن الطيارة
    Dawkins et Devgru sont sur un porte-avions dans les eaux internationales. Open Subtitles دوكينز وفريق (ديفاكرو) ركنوا على ناقلة في المياه الدولية
    Donc Dawkins empoisonne un co-détenu pour faire diversion, descend quelques gardiens, Open Subtitles لذا (دوكينز) سمم أحد السُجناء ، لمجرّد صرفالأنتباه،و أردىبعضالحرّاس..
    Hé, les filles. Je cherche mon amie Molly Dawkins. Non. Open Subtitles مرحباً يا شباب، أبحث عن صديقتي (مولي دوكينز).
    Le juge John Dawkins préside cette cour. Open Subtitles سعادة القاضي جون دوكينز يتولى الرئاسة
    LONDRES – Ce fut une meilleure année pour Dieu. Suite aux cinglants assauts littéraires sur le Tout Puissant de l’universitaire d’Oxford Richard Dawkins, l’essayiste Christopher Hitchens a riposté, ainsi que quelques autres croyants. News-Commentary لندن ـ كان عامنا هذا عاماً طيبا. فبعد الاعتداءات الأدبية المشينة التي شنها الأكاديمي ريتشارد دوكينز من جامعة أكسفورد، والكاتب كريستوفر هيتشنز، وغيرهما، على الذات الإلهية، بادر المؤمنون إلى الرد عليهم بكل قوة.
    L'équipe de Jack Dawkins est dans cette région. Open Subtitles فريق (جاك داوكينس) في تلك المنطقة وفقط الأرض الوحيدة لفرع الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more