"de défaillance de l" - Translation from French to Arabic

    • حدوث تقصير من جانب
        
    n) Les voies de recours ouvertes en cas de défaillance de l'une ou l'autre partie [voir recommandation 58 e)]; UN " (ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين [انظر التوصية 58 (ﻫ)]؛
    n) Les voies de recours ouvertes en cas de défaillance de l'une ou l'autre partie [voir recommandation 58, alinéa e)]; UN (ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين [انظر التوصية 58، الفقرة الفرعية (ﻫ)]؛
    n) Les voies de recours ouvertes en cas de défaillance de l'une ou l'autre partie [voir recommandation 58, al. e)]; UN (ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين [انظر التوصية 58، الفقرة الفرعية (ﻫ)]؛
    n) Les voies de recours ouvertes en cas de défaillance de l'une ou l'autre partie (voir recommandation 58, al. e)); UN (ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين (انظر التوصية 58، الفقرة الفرعية (ﻫ))؛
    n) Les voies de recours ouvertes en cas de défaillance de l'une ou l'autre partie [voir recommandation 58, al. e)]; UN " (ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين [انظر التوصية 58، الفقرة الفرعية (ﻫ)]؛
    n) Les voies de recours ouvertes en cas de défaillance de l'une ou l'autre partie; UN (ﻫ) سبل الانتصاف المتاحة للسلطة المتعلقة ولصاحب الامتياز في حال حدوث تقصير من جانب الطرف الآخر.
    e) Les voies de recours ouvertes à l'autorité contractante et au concessionnaire en cas de défaillance de l'autre partie; UN (ن) سبل الانتصاف المتاحة في حال حدوث تقصير من جانب أي من الطرفين؛
    e) Les voies de recours ouvertes à l'autorité contractante et au concessionnaire en cas de défaillance de l'autre partie. > > UN " (هـ) سبل الانتصاف المتاحة للهيئة المتعاقدة ولصاحب الامتياز في حال حدوث تقصير من جانب الطرف الآخر " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more