"de l'absorption par" - Translation from French to Arabic

    • إزالتها بواسطة
        
    • الإزالة بواسطة
        
    • إزالة الانبعاثات عن طريق
        
    • وإزالاتها بحسب
        
    • لهذه الغازات
        
    • الازالة بواسطة
        
    S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    S'agissant des paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions par les sources et de l'absorption par les puits UN فيما يتعلق بالقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف
    E. Renforcement de l'absorption par les puits 161 - 164 43 UN هاء- تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف 161-164 48
    E. Renforcement de l'absorption par les puits UN هاء - تعزيز عمليات الإزالة بواسطة المصارف
    E. Renforcement de l'absorption par les puits 125 37 UN هاء - تعزيز إزالة الانبعاثات عن طريق المصارف 125 42
    Permettre aux Parties d'établir des estimations des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits de tous les gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal, conformément au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN تمكين الأطراف من تقدير الانبعاثات البشرية المصدر بحسب المصادر وإزالاتها بحسب البوالع لجميع غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، حسبما تتطلب المادة 5 - 1 من بروتوكول كيوتو.
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون من الانبعاثات البشرية المنشـأ بحسب المصـادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد من الكربون من الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    8. Les systèmes nationaux devraient être conçus et exploités de façon à faciliter le respect des engagements pris au titre du Protocole de Kyoto en ce qui concerne l'estimation des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits des GES. UN 8- وينبغي تصميم وتطبيق النظم الوطنية من أجل دعم الامتثال للالتزامات الناشئة عن بروتوكول كيوتو فيما يتصل بتقدير انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع.
    b) Déperditions, définies comme toute modification des émissions [ou de l'absorption par les puits] survenue hors du périmètre du projet et imputable audit projet. UN (ب) التسرب الذي يعرَّف بأنه التغير في الانبعاثات [أو عمليات إزالتها بواسطة البواليع] خارج حدود المشروع والذي يكون ناشئا عن المشروع.
    L'annexe III récapitule les propositions relatives aux éléments de projets de décisions de la CMP concernant les gaz à effet de serre, les secteurs et catégories de sources, les paramètres de mesures communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, ainsi que d'autres questions méthodologiques. UN ويتضمن المرفق الثالث العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربـون من الانبعاثات البشريـة المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية.
    L'annexe III récapitule les propositions relatives aux éléments de projets de décisions de la CMP concernant les gaz à effet de serre, les secteurs et catégories de sources, les paramètres de mesures communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, ainsi que d'autres questions méthodologiques. UN ويتضمن المرفق الثالث العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن غازات الدفيئة، والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربـون من الانبعاثات البشريـة المنشأ بحسب المصادر وعمليات إزالتها بواسطة المصارف؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية.
    a) La non-présentation d'un inventaire des émissions anthropiques par ses sources et de l'absorption par ses puits dans les 60 jours à compter de la date fixée pour sa communication; ou UN (أ) عدم تقديم قائمة جرد للانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع في غضون 60 يوماً من الموعد المطلوب؛ أو
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs permettant de calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Compilation des propositions d'éléments de projets de décisions de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto − Gaz à effet de serre, secteurs et catégories de sources; paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits; et autres questions méthodologiques UN تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطرف في بروتوكول كيوتو بشأن غازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر؛ والقياسات الموحدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع؛ وغير ذلك من القضايا المنهجية
    Ayant examiné les propositions des Parties relatives aux gaz à effet de serre, aux secteurs et aux catégories de sources, aux paramètres de mesure communs à utiliser pour calculer l'équivalent dioxyde de carbone des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits, et à d'autres questions méthodologiques, UN وقد نظر فيما قدمته الأطراف من مقترحات تتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر، والمقاييس الموحَّدة لحساب مكافئ ثاني أكسيد الكربون للانبعاثات البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع، وغير ذلك من القضايا المنهجية،
    E. Renforcement de l'absorption par les puits UN هاء - تعزيز إزالة الانبعاثات عن طريق المصارف
    Les communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention devraient comprendre des informations sur les méthodologies que chaque Partie entendait utiliser pour mesurer et notifier les variations nettes des émissions par les sources et de l'absorption par les puits de gaz à effet de serre résultant des activités susmentionnées, ces variations correspondant à des variations vérifiables des stocks de carbone. UN وينبغي أن تحرص الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية على تضمين مذكراتها معلومات عن المنهجيات التي يزمع كل طرف استخدامها لقياس، والإبلاغ عن، التغيرات الصافية في انبعاثات غازات الدفيئة بحسب المصادر وإزالاتها بحسب البواليع، الناتجة عن هذه الأنشطة، مقيسة بوصفها تغيرات في الأرصدة الكربونية يمكن التحقق منها.
    11. L'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article 12 dispose que les communications doivent comporter un inventaire national des émissions anthropiques par les sources et de l'absorption par les puits de tous les gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal. UN ١١- تقتضي المادة ٢١-١ )أ( أن تتضمن البلاغات جرداً وطنياً للانبعاثات البشرية المنشأ من مصادر جميع غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال، وإزالة المصارف لهذه الغازات.
    64. Les objectifs chiffrés devraient concerner les émissions anthropiques par les sources et le renforcement de l'absorption par les puits des gaz à effet de serre non réglementés par le Protocole de Montréal. (Note au lecteur : ce paragraphe est à rapprocher du paragraphe 253 où il est question d'une annexe D sur les PRG.) (UE) UN ٤٦- ينبغي لﻷهداف الكمية أن تشمل الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها وتحسين عمليات الازالة بواسطة المصارف لغازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال. )ملاحظة للقارئ: تُقرأ الفقرة الواردة أعلاه مع الفقرة ٣٥٢ التي تشير إلى المرفق دال بشأن امكانيات الاحترار العالمي.( )الاتحاد اﻷوروبي(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more