"de la bière" - Translation from French to Arabic

    • بيرة
        
    • البيرة
        
    • جعة
        
    • الجعة
        
    • بيره
        
    • الجعّة
        
    • بعض الشراب
        
    • جعّة
        
    • بعض النبيذ
        
    • البيرةِ
        
    • من البيره
        
    • بيرةً
        
    • المزر
        
    • وبيرة
        
    • للجعة
        
    Deux jours par an, je bois de la bière, joue au tennis et mange du poulet. Open Subtitles خلال يومين من السنة، أشرب بيرة بد لايتس ألعب التنس، وأكل أجنحة حارة
    Que dirais-tu, samedi soir, toi et moi avec des côtelettes, de la bière et ESPN ? Open Subtitles مارأيكِ ليلة السبت أنتِ، أنا، ولحم أضلاع، و بيرة وقناة الرياضة الكلاسيكية ؟
    Et je sais que j'ai perdu trois années, et que je serai la seule à pouvoir commander de la bière. Open Subtitles وأنا أعلم أني متخلفة بفترة ثلاث سنوات وسأكون الطالبة المستجدة الوحيدة التي يمكنها أن تطلب البيرة
    Aucun de mes amis n'est venu, et puis, on ne boit que de la bière artisanale. Open Subtitles كانت أيا من أصدقائي أكثر، والى جانب ذلك، نحن فقط شرب البيرة الحرفية.
    C'est de la bière, nom de Dieu. La boisson des idiots. Open Subtitles انه جعة من اجل البكاء عاليا انه شراب المغفلين
    Allez, y aura de la bière, et on discutera entre potes. Open Subtitles هيا ستشرب بعض الجعة تخبر قصصاانت تعرف نتواصل كرجال
    - Je dois m'en aller. Il me faut de la bière. Open Subtitles يجب أن أخرج من هنا.أنا فى حاجه لــ بيره
    On voudrait de l'alcool et on voudrait aussi de la bière. Open Subtitles نريد كحولا اضافية وهل تعلم, ايضا نريد بيرة اضافية؟
    Parfois il soude torse nu à la maison. On dirait une pub pour de la bière. Open Subtitles أحيانا يلحم في البيت وهو بدون قميص كأنها دعاية بيرة
    Ils commandent de la bière, mais quand le tenancier les leur amène, chacun trouve une mouche dans sa chope. Open Subtitles لقد طلبوا بيرة لكن عندما احضرها الساقي لهم. ثلاثتهم وجدوا ذبابة في الكأس.
    Une pour garder l'esprit vif et l'autre... c'est de la bière. Open Subtitles واحدة تبقيك مستيقظاً والأخرى.. الأخرة هي بيرة.
    Il boit de la bière, il peut payer le loyer. Open Subtitles إن كان يستطيع شراء البيرة فيمكنه دفع الإيجار
    Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. Open Subtitles كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة.
    Si on piquait de la bière, qu'on allait sur la plage et qu'on se bourrait. Open Subtitles ما رأيك أن نسرق بعض البيرة من ثلاجتك وننزل إلى الشاطئ ونسكر
    C'est une fête. de la bière, une fête. C'est la fête. Open Subtitles هذه الصورة من حفلة ، جعة كنّا نحظى بالمرح
    Y a de la bière fraîche au frigo, mais tu peux pas l'atteindre. Open Subtitles إسمع، هناك جعة باردة في الثلاجة و لكن لا يمكنك الوصول إليها
    je ne m'attendais pas à ce que la Morrigan se pointe avec... des pizzas et de la bière. Open Subtitles في الحقيقة لم أكن أتوقع من الموريغان أن تأتي و معها بيتزا و جعة
    On conduira après avoir bu de la bière, sans en faire une affaire d'État. Open Subtitles سنذهب بع أن نحتسي بعض الجعة و لن نعمل منها قضية
    Ouai bon, écoutes ok? Tu ne peux pas envoyer de la bière à l'hôtesse d'accueil, ok? Open Subtitles حسن ، أنصت لا يمكنك إرسـال الجعة إلى موظفة الإستقبـال ، مفهوم ؟
    J'allais acheter de la bière, mais j'ai oublié ma carte d'identité à la maison Open Subtitles كنت ذاهب لاشتري بيره لكني نسيت هويتي في المنزل
    Ça y ressemble mais au lieu des hot-dogs et de la bière, on a la sécheresse et la famine. Open Subtitles مشابهة لرياضتكم , فيما عدا أنه بدلاً من النقانق و الجعّة لدينا جفاف و مجاعة
    Seulement de la bière. Retourne au lit, OK ? Open Subtitles فقط بعض الشراب اذهب للنوم، حسنًا؟
    Il s'avère que les hommes préfèrent les hommes qui paraissent pire qu'eux pour leur vendre de la bière. Open Subtitles تبيّن، أنّ الرجال يحبّون رجالا يبدون أسوء منهم يبيعونهم جعّة
    Mettez-le là. Et apportez de la bière. Open Subtitles ضعوه هناك، وأعطوا الرجل بعض النبيذ
    Je vais chercher de la bière. Open Subtitles الموافقة. أنا سَأَحْصلُ على بعض البيرةِ.
    Incroyable , ce n'était pas ton affection pour le bain de la bière à Chodovar ou tes ordonnances qui ont retenu son attention. Open Subtitles الغريب هو ان حبك الشديد لأخذ حمام من البيره في شودافار او امر التوقيف ضدك لم يلفت نظرها
    Et pour lui, je l'avoue, j'ai bien voulu essayer. Je me suis épilé la chatte à la cire. Je buvais de la bière devant des films avec Adam Sandler. Open Subtitles وله، أنا سأعترف، أنا كنت ارغب بالمحاولة. شربت بيرةً معلبةً وشاهدت فلم ادم سانلدلر
    Il aime boire de la bière dans la matinée. Open Subtitles يحبّ شرب المزر في منتصف النهار
    Il y a du vin et de la bière au frigo et de l'alcool fort dans le drôle de petit placard du coin. Open Subtitles حسناً، هناك نبيذ وبيرة في الثلاجة والمشروب في تلك الخزانة الصغيرة في الزاوية
    Également responsable du goût de carton de la bière éventée. Open Subtitles والذي هو مسؤل ايضا عن طعم السيء للجعة الفاسدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more