Le Comité fera des recommandations sur ces réclamations dans la deuxième partie de la quinzième tranche, après avoir pris connaissance des réponses de l'Iraq. | UN | ويعتزم الفريق تقديم توصيات بشأن هذه المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة بعد النظر في ردود العراق. |
Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > | UN | الجدول 4- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
6. Le tableau ciaprès donne le nombre de réclamations de la quinzième tranche présentées au Comité, par entité ayant présenté une réclamation. | UN | 6- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة التي تم البت فيها مبوبة حسب الكيان المقدم لها. |
En application de l'article 34 des Règles, le secrétariat a également demandé des éclaircissements à tous les requérants de la quinzième tranche. | UN | وعملا بالمادة 34 من القواعد، طلبت الأمانة أيضا توضيحات محددة من جميع المطالبين في الدفعة الخامسة عشرة. |
A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche 4 - 7 6 | UN | ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة 4 - 7 8 |
11. Certaines réclamations de la quinzième tranche soulèvent des questions nouvelles qui n'ont pas été traitées dans les rapports précédents du Comité. | UN | 11- أثارت بعض مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة قضايا جديدة لم تتناولها تقارير الفريق السابقة. |
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE de la quinzième tranche DE RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > | UN | موجز توصيات الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
Tableau 14. Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche | UN | الجدول 14 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " |
Tableau 15. Corrections concernant la deuxième partie de la quinzième tranche | UN | الجدول 15 - تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " |
Corrections concernant la dixième tranche de réclamations Tableau 4. Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche | UN | الجدول 4- تصويبات على الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال " |
Tableau 8. Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche | UN | الجدول 8- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال " |
Récapitulation des réclamations par entité déclarante (première et deuxième parties de la quinzième tranche) Entité déclarante | UN | موجز المطالبات مبوبة حسب الكيان المقدم لها (الجزءان الأول والثاني من الدفعة الخامسة عشرة) |
12. Certaines réclamations de la deuxième partie de la quinzième tranche soulèvent des questions de fait, de droit et d'évaluation qui n'ont pas été traitées dans les rapports antérieurs du Comité. | UN | 12- أثارت بعض المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة قضايا وقائعية وقانونية وتقييمية جديدة لم يتناولها الفريق في تقاريره السابقة. |
21. La deuxième partie de la quinzième tranche comprend 10 réclamations présentées par des requérants qui résidaient en Iraq au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït. | UN | 21- يتضمن الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة 10 مطالبات قدمها أشخاص كانوا يقيمون في العراق عند وقوع غزو العراق واحتلاله للكويت. |
23. Dans la deuxième partie de la quinzième tranche, le Comité a examiné neuf réclamations qu'il avait auparavant classées dans la catégorie des demandes d'indemnisation < < exceptionnellement importantes ou complexes > > au sens des Règles. | UN | 23- استعرض الفريق تسع مطالبات في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة كان قد صنفها بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في القواعد. |
92. Les indemnités recommandées pour les réclamations de la deuxième partie de la quinzième tranche sont indiquées déduction faite des montants approuvés dans les catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > pour les mêmes requérants. | UN | 92- ترد التعويضات الموصى بها في شأن مطالبات الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة بعد خصم مبالغ التعويضات الموافق عليها لنفس أصحاب المطالبات عن الفئات " ألف " و " باء و " جيم " (11). |
97. Certains requérants de la deuxième partie de la quinzième tranche demandent des indemnités, d'un montant spécifié ou non, pour frais d'établissement des dossiers de réclamation. | UN | 97- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة تعويضات بمبالغ، محددة أو غير محددة، عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد مطالباتهم. |
A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche | UN | ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة |
5. Le 16 février 2000, le Comité a rendu une ordonnance de procédure relative aux réclamations de la quinzième tranche. | UN | 5- وقد أصدر الفريق، في 16 شباط/فبراير 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة. |
Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quinzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. | UN | وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم. |
7. Le tableau ciaprès indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante. | UN | 7- ويبين الجدول التالي عدد المطالبات المبتوت فيها في الدفعة الخامسة عشرة مبوبة حسب الكيان المقدم لها. |