"de la quinzième tranche" - Translation from French to Arabic

    • من الدفعة الخامسة عشرة
        
    • في الدفعة الخامسة عشرة
        
    Le Comité fera des recommandations sur ces réclamations dans la deuxième partie de la quinzième tranche, après avoir pris connaissance des réponses de l'Iraq. UN ويعتزم الفريق تقديم توصيات بشأن هذه المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة بعد النظر في ردود العراق.
    Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche de réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 4- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال "
    6. Le tableau ciaprès donne le nombre de réclamations de la quinzième tranche présentées au Comité, par entité ayant présenté une réclamation. UN 6- ويبين الجدول التالي عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة التي تم البت فيها مبوبة حسب الكيان المقدم لها.
    En application de l'article 34 des Règles, le secrétariat a également demandé des éclaircissements à tous les requérants de la quinzième tranche. UN وعملا بالمادة 34 من القواعد، طلبت الأمانة أيضا توضيحات محددة من جميع المطالبين في الدفعة الخامسة عشرة.
    A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche 4 - 7 6 UN ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة 4 - 7 8
    11. Certaines réclamations de la quinzième tranche soulèvent des questions nouvelles qui n'ont pas été traitées dans les rapports précédents du Comité. UN 11- أثارت بعض مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة قضايا جديدة لم تتناولها تقارير الفريق السابقة.
    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT LA DEUXIÈME PARTIE de la quinzième tranche DE RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > UN موجز توصيات الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال "
    Tableau 14. Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche UN الجدول 14 - تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    Tableau 15. Corrections concernant la deuxième partie de la quinzième tranche UN الجدول 15 - تصويبات الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    Corrections concernant la dixième tranche de réclamations Tableau 4. Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche UN الجدول 4- تصويبات على الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من مطالبات الفئة " دال "
    Tableau 8. Corrections concernant la première partie de la quinzième tranche UN الجدول 8- تصويبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة من المطالبات من الفئة " دال "
    Récapitulation des réclamations par entité déclarante (première et deuxième parties de la quinzième tranche) Entité déclarante UN موجز المطالبات مبوبة حسب الكيان المقدم لها (الجزءان الأول والثاني من الدفعة الخامسة عشرة)
    12. Certaines réclamations de la deuxième partie de la quinzième tranche soulèvent des questions de fait, de droit et d'évaluation qui n'ont pas été traitées dans les rapports antérieurs du Comité. UN 12- أثارت بعض المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة قضايا وقائعية وقانونية وتقييمية جديدة لم يتناولها الفريق في تقاريره السابقة.
    21. La deuxième partie de la quinzième tranche comprend 10 réclamations présentées par des requérants qui résidaient en Iraq au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït. UN 21- يتضمن الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة 10 مطالبات قدمها أشخاص كانوا يقيمون في العراق عند وقوع غزو العراق واحتلاله للكويت.
    23. Dans la deuxième partie de la quinzième tranche, le Comité a examiné neuf réclamations qu'il avait auparavant classées dans la catégorie des demandes d'indemnisation < < exceptionnellement importantes ou complexes > > au sens des Règles. UN 23- استعرض الفريق تسع مطالبات في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة كان قد صنفها بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في القواعد.
    92. Les indemnités recommandées pour les réclamations de la deuxième partie de la quinzième tranche sont indiquées déduction faite des montants approuvés dans les catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > pour les mêmes requérants. UN 92- ترد التعويضات الموصى بها في شأن مطالبات الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة بعد خصم مبالغ التعويضات الموافق عليها لنفس أصحاب المطالبات عن الفئات " ألف " و " باء و " جيم " (11).
    97. Certains requérants de la deuxième partie de la quinzième tranche demandent des indemnités, d'un montant spécifié ou non, pour frais d'établissement des dossiers de réclamation. UN 97- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات الواردة في الجزء الثاني من الدفعة الخامسة عشرة تعويضات بمبالغ، محددة أو غير محددة، عن التكاليف التي تكبدوها في إعداد مطالباتهم.
    A. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la quinzième tranche UN ألف - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة
    5. Le 16 février 2000, le Comité a rendu une ordonnance de procédure relative aux réclamations de la quinzième tranche. UN 5- وقد أصدر الفريق، في 16 شباط/فبراير 2000، أمراً إجرائياً يتعلق بالمطالبات المدرجة في الدفعة الخامسة عشرة.
    Il a chargé ces expertsconseils d'examiner chaque réclamation de la quinzième tranche conformément à la méthode de vérification et d'évaluation qu'il avait mise au point et de lui présenter dans chaque cas un rapport détaillé récapitulant leurs conclusions. UN وأوعز الفريق إلى الخبراء الاستشاريين باستعراض كل مطالبة في الدفعة الخامسة عشرة وفقاً لمنهجية التحقق والتقييم التي وضعها. وطلب منهم أيضاً تقديم تقرير تفصيلي عن كل مطالبة يلخص استنتاجاتهم.
    7. Le tableau ciaprès indique le nombre de réclamations de la quinzième tranche par entité déclarante. UN 7- ويبين الجدول التالي عدد المطالبات المبتوت فيها في الدفعة الخامسة عشرة مبوبة حسب الكيان المقدم لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more