"de la rdp lao" - Translation from French to Arabic

    • جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    • لجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية
        
    L'organisation du système éducatif de la RDP lao UN هيكل نظام التعليم في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Le Gouvernement de la RDP lao est très soucieux de la situation globale du secteur de l'éducation. UN ساور حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية قلق شديد إزاء الحالة في قطاع التعليم بوجه عام.
    Le Gouvernement de la RDP lao comprend 14 ministères et 2 organisations équivalentes à des ministères. UN وتتألف حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من 14 وزارة ومؤسستين لهما مركز الوزارة.
    En conclusion, le cadre juridique complet de la RDP lao est relativement récent, comparé à celui d'autres pays. UN وفي الختام، يتسم الإطار القانوني بأكمله لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بأنه جديد نسبيا بالمقارنة بالبلدان الأخرى.
    En principe, les dispositions de ces traités relatifs aux droits de l'homme ont été largement intégrées dans les lois et règlements internes de la RDP lao. UN وبوجه عام، أُدرجت أحكام هذه المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان إلى حد بعيد في القوانين واللوائح التنظيمية الوطنية لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Par leurs actes fautifs, les intéressés méritaient bien leur condamnation selon la loi de la RDP lao. UN ويستحق المعنيون، لما ارتكبوه من ذنب، عقوبتهم حسب قانون جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Le Parti et le Gouvernement de la RDP lao se sont engagés à ratifier des traités internationaux. UN تعهد الحزب وحكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بالاشتراك في المعاهدات الدولية والتصديق عليها.
    En fonction de leurs traditions, les diverses ethnies de la RDP lao ont des structures familiales différentes. UN وطبقا للتقاليد، تتسم الفئات الإثنية المختلفة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باختلاف هياكل الأسرة.
    Le Parti populaire révolutionnaire est le seul parti politique de la RDP lao. UN وحزب لاو الثوري الشعبي هو الحزب السياسي الوحيد في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Le Gouvernement de la RDP lao a exprimé sa préoccupation au sujet de la faible représentation des femmes dans l'administration publique locale. UN ويساور القلق حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية فيما يتعلق بانخفاض مستويات اشتراك المرأة في الإدارة العامة على المستوى المحلي.
    On recense 12 organisations internationales sur le territoire de la RDP lao, dans lesquelles travaillent un certain nombre de Laotiens, qui se répartissent de la manière suivante. UN توجد حاليا 12 منظمة دولية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. والأعداد التالية من موظفي لاو تعمل في هذه المنظمات:
    II Les enfants nés sur le territoire de la RDP lao, UN ثانيا - المولودون داخل إقليم جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    La plupart des paysans de la RDP lao font de l'agriculture de subsistance, aux revenus très faibles. UN والغالبية العظمى من المنتجين الزراعيين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية منتجون للكفاف، ويحصلون على دخول منخفضة جدا.
    Le Gouvernement de la RDP lao est conscient du rôle important joué par les femmes dans le développement rural et dans le secteur de l'agriculture. UN وتسلم حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بأهمية دور المرأة في تنمية الريف وفي القطاع الزراعي.
    Le Gouvernement de la RDP lao reconnaît que les petites entreprises ouvrent de nouvelles perspectives aux femmes, accroissent leur autonomie et leur permettent d'améliorer les revenus familiaux. UN وتدرك حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية أن مشاريع الأعمال التجارية الصغيرة تفتح بوضوح سُبلا جديدة لتمكين المرأة وإتاحة الفرص لها، وتزيد دخل أسرتها.
    Les principaux objectifs de la RDP lao dans le domaine de la population et du développement sont les suivants : UN أهداف السياسة الوطنية للسكان والتنمية التي ترمي إليها جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية:
    Le Plan d'action national sur le Développement et la Population de la RDP lao : statut des populations ethniques UN السياسة الوطنية للسكان والتنمية التي تنتهجها جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية: مركز السكان الإثنيين
    II. Examen du système de transport en transit de la RDP lao 12 - 21 UN ثانياً- استعراض نظم النقل العابر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية 12-21 6
    Le cadre juridique de la RDP lao est relativement récent comparativement à celui d'autres pays et de ce fait, les citoyens connaissent encore relativement mal les nouvelles lois. UN والإطار القانوني بأكمله لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حديث نسبيا بالمقارنة بالبلدان الأخرى.
    9. Le système administratif de la RDP lao comprend les organes des pouvoirs publics, à savoir l'Assemblée nationale, le Gouvernement, les tribunaux populaires et les Bureaux du procureur du peuple. UN 9- ويتألف النظام الإداري لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من مختلف هيئات سلطة الدولة وأجهزتها، وهي تحديداً الجمعية الوطنية والحكومة ومحاكم الشعب والمكاتب الشعبية للنيابة العامة.
    Ils se sont employés à les mettre en œuvre activement afin de promouvoir le progrès, les droits et les intérêts des Laotiennes de toutes les ethnies, compte tenu des caractéristiques et des réalités de la RDP lao. UN وقد نفذا تلك المعاهدات بالفعل لتعزيز التقدم وحماية حقوق ومصالح نساء لاو من الإثنيات المتعددة، طبقا للسمات الخاصة والحقائق الواقعة لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Programme intégré de la RDP lao 19 févr. UN البرنامج المتكامل لجمهورية لاوس الديمقراطية الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more