"de la reine de" - Translation from French to Arabic

    • الملكة الخاص
        
    La Cour suprême de l'Ontario et la Cour d'appel de l'Ontario, de même que la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta, ont examiné les plaintes de l'auteur de manière assez approfondie et les ont rejetées comme dénuées de fondement, en motivant leur décision. UN وقد استمعت كل من المحكمة العليا في أونتاريو ومحكمة الاستئناف في أونتاريو، فضلا عن محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبرتا، إلى تظلمات صاحب البلاغ بقدر من التفصيل ورفضتها باعتبار أنها ليست قائمة على أسس تؤيدها، وأصدرت قرارات مسببه.
    Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Cormack J.) UN كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Cormack J.)
    Canada: Cour du Banc de la Reine de l'Alberta (Hawco J.) UN كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (القاضي Hawco)
    Décision 513: - Canada: Cour du Banc de la Reine de l'Alberta (Hawco J.), Western Oil Sands Inc. c. UN المادة 5 من القانون النموذجي للتحكيم القضية 513: - كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (القاضي Hawco).
    Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Marshall J.) UN كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Marshall J.)
    Décision 628: - Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming et Donna Moran c. Space Homes Ltd. (15 janvier 1985) UN القضية 628: - كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming and Donna Moran v. Space Homes Ltd. (15 كانون الثاني/يناير 1985)
    Le requérant avait, invoquant le paragraphe 1 de l'article 8 de la LTA, demandé qu'il soit sursis à la procédure introduite par l'intimé devant le Banc de la Reine de l'Alberta pour que le différend puisse être soumis à l'arbitrage. UN بالاستناد إلى المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم، سعى المدعي إلى إيقاف الحكم واللجوء بدلا من ذلك إلى التحكيم بصدد القضية التي رفعها المدعى عليه إلى محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا.
    Décision 584: Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Marshall J.) - Dunhill Personnel System Inc. c. Dunhill Temps Edmonton Ltd. (30 septembre 1993) UN القضية 584: كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Marshall J.) - Dunhill Personnel System Inc. v. Dunhill Temps Edmonton Ltd. (30 أيلول/سبتمبر 1993)
    Décision 513: LTA 5 - Canada: Cour du Banc de la Reine de l'Alberta (Hawco J.), Western Oil Sands Inc. c. Allianz Insurance Co. et al. (2 février 2004) UN القضية 513: المادة 5 من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (القاضي Hawco)، شركة Western Oil Sands Inc. ضد Allianz Insurance Co. وآخرين (2 شباط/ فبراير 2004)
    Dans l'affaire Strickland c. Ermel, la Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan a examiné une disposition de la Trade Union Act de la Saskatchewan, qui autorise un syndicat à obliger tous les employés embauchés après l'accréditation du syndicat à en demeurer membres et à verser des cotisations. UN ٠٤- وفي قضية ستركلاند ضد إرميل، نظر مجلس الملكة الخاص لساسكاتشيفان في أحد أحكام قانون النقابات لساسكاتشيفان الذي يمكن النقابة من الاشتراط بأن ينضم جميع الموظفين المستخدمين بعد الترخيص للنقابة إلى عضوية النقابة وأن يدفعوا الرسوم النقابية.
    Canada (Attorney General), la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta a conclu qu'une disposition du Régime des pensions du Canada ayant comme effet d'accorder des prestations de survivant à la conjointe de fait du défunt plutôt qu'à sa femme légitime, de laquelle il était séparé depuis de nombreuses années, n'était pas contraire à l'article 15 (droits à l'égalité). UN ٨٤- قضى مجلس الملكة الخاص ﻷلبرتا في قضية ماكلويد ضد كندا )المدعي العام( بأن المادة ٥١ )المساواة في الحقوق( من الميثاق لم تنتهك بفعل حكم في خطة معاشات كندا أفضى إلى منح استحقاقات الورثة إلى الزوجة العرفية للمتوفي وليس لزوجته القانونية التي كان قد انفصل عنها منذ سنوات عديدة.
    McLean, [2005] ABQB 470, la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta a maintenu la décision de la Commission des droits de la personne et de la citoyenneté qui concluait que M. Yee, l'employeur de Mme McLean, avait fait preuve de discrimination fondée sur le sexe à l'endroit de cette dernière en lui faisant des avances et en la touchant, puis en la congédiant lorsqu'elle s'est plainte de son comportement. UN Market Place Restaurant) v. McLean, [2005] ABQB 470، أيدت محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبرتا قرارا للجنة حقوق الإنسان والمواطنة بأن السيد يي، رب عمل السيدة ماكلين، قام بالتمييز ضدها على أساس جنسها بمحاولة إقامة علاقات معها ولمسها، وبطردها من عملها عندما اشتكت من سلوكه.
    Alberta (Commission des droits de la personne et de la citoyenneté), [2003] ABQB 632, conf. par [2005] A.J. no 232, la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta a examiné la question de la discrimination fondée sur la grossesse dans le domaine de l'emploi. UN في الحكم الصادر في القضية Woo v. Alberta (Human Rights and Citizenship Commission), [2003] ABQB 632، الذي تأيد في [2005] A.J. No. 232، نظر مجلس الملكة الخاص في ألبرتا في قضية التمييز في العمل بسبب الحمل.
    Décision 584: LTA 16 1); 16 3); 34 2) a) i); 34 2) a) iii); 36 1) a) i); 36 1) a) iii) - Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Marshall J.) - Dunhill Personnel System Inc. c. Dunhill Temps Edmonton Ltd. (30 septembre 1993) UN القضية 584: المواد 16(1)؛ 16(3)؛ 34(2)(أ)(i)؛ 34(2)(أ)(iii)؛ 36(1)(أ)(i)؛ 36(1)(أ)(iii) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Marshall J.) - Dunhill Personnel System Inc. v. Dunhill Temps Edmonton Ltd. (30 أيلول/سبتمبر 1993)
    Décision 628: LTA 11 2); 11 3); 34 2) a) iv); 36 1) a) iv) - Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming et Donna Moran c. Space Homes Ltd. (15 janvier 1985) UN القضية 628: المواد 11 (2)؛ 11 (3)؛ 34 (2) (أ) `4`؛ 36 (1) (أ) `4` من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming and Donna Moran v. Space Homes Ltd. (15 كانون الثاني/يناير 1985)
    Décision 628: LTA 11 2); 11 3); 34 2)a) iv); 36 1) a) iv) - Canada: Banc de la Reine de l'Alberta (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming et Donna Moran c. UN القضية 628: المواد 11 (2)؛ 11 (3)؛ 34 (2) (أ) `4`؛ 36 (1) (أ) `4` من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: مجلس الملكة الخاص في ألبيرتا (Cormack J.), Donald Fleming, Florence Fleming and Donna Moran v. Space Homes Ltd.
    2.5 Le 6 mai 1996, l'auteur a demandé à la Cour du Banc de la Reine de l'Alberta d'infirmer la décision prise par la Cour suprême de l'Ontario de lui faire supporter les frais de justice, mais celle-ci a rejeté sa requête au motif que les tribunaux de l'Alberta sont tenus de se ranger sans réserve aux décisions prises par la cour d'appel de l'Ontario, laquelle avait pesé comme il convenait tous les éléments de preuve en l'espèce. UN ٢-٥ وفي ٦ أيار/ مايو ١٩٩٦، قدم صاحب البلاغ طلبا إلى محكمة مجلس الملكة الخاص في ألبرتا للتغاضي عن تسجيل التكاليف القضائية التي حكمت بها ضده المحكمة العليا في أونتاريو، ورفضت المحكمة الطلب على أساس أن محاكم ألبرتا يجب أن تولي كامل الثقة والاعتماد للقرار الذي اتخذته محكمة الاستئناف في أونتاريو، التي قيﱠمت جميع اﻷدلة في القضية على النحو الواجب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more