"de leur mission diplomatique" - Translation from French to Arabic

    • بعثاتها الدبلوماسية
        
    • بعثتها الدبلوماسية
        
    Au paragraphe 2 du dispositif, l'Assemblée déplore le transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem, au mépris de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité, que je viens de mentionner. UN والفقرة ٢ من المنطوق تشجب ما قامت به بعض الدول من نقل بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس، مخالفة بذلك قرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( الــذي أشرت إليه اﻵن.
    2. Déplore le transfert par certains Etats de leur mission diplomatique à Jérusalem, au mépris de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité, et leur refus de se conformer aux dispositions de ladite résolution; UN ٢ - تشجب نقل بعض الدول بعثاتها الدبلوماسية الى القدس، منتهكة بذلك قرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠(، ورفضها الامتثال ﻷحكام ذلك القرار؛
    2. Déplore le transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem, au mépris de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité, et leur refus de se conformer aux dispositions de ladite résolution; UN ٢ - تشجب نقل بعض الدول بعثاتها الدبلوماسية الى القدس، منتهكة بذلك قرار مجلس اﻷمن ٨٧٤ )٠٨٩١(، ورفضها الامتثال ﻷحكام ذلك القرار؛
    2. Déplore le transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem, au mépris de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité, et leur refus de se conformer aux dispositions de ladite résolution; UN ٢ - تشجب نقل بعض الدول بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس، منتهكة بذلك قرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠(، ورفضها الامتثال ﻷحكام ذلك القرار؛
    Dans la résolution 50/22 A, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l'Assemblée a demandé à nouveau à ces États d'appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار ٥٠/٢٢ ألف، الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثتها الدبلوماسية إلى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية العامة مرة أخرى إلى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans sa résolution 56/31, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l'Assemblée a demandé de nouveau à ces États de se conformer aux dispositions des résolutions applicables de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي القرار 56/31، الذي يتطرق لمسألة قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس منتهكة بذلك قرار مجلس الأمن 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، أهابت الجمعية العامة مرة أخرى بتلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans sa résolution 54/37, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l'Assemblée a demandé à nouveau à ces États d'appliquer les dispositions des résolutions applicables de l'Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار 54/37، الذي يتطرق لمسألة قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس، منتهكة بذلك قرار مجلس الأمن 478 (1980) المؤرخ 20 آب/أغسطس 1980، أهابت الجمعية العامة مرة أخرى بتلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans la résolution 51/27, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l’Assemblée a demandé à nouveau à ces États d’appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار ٥١/٢٧ الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية مرة أخرى إلى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans la résolution 52/53, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l’Assemblée a demandé à nouveau à ces États d’appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار ٥٢/٥٣ الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية الى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية العامة مرة أخرى الى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans sa résolution 53/37, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l’Assemblée a demandé à nouveau à ces États d’appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l’Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار ٥٣/٣٧ الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية العامة مرة أخرى إلى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans la résolution 47/63 B, qui traite du transfert par certains Etats de leur mission diplomatique à Jérusalem, au mépris de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité en date du 20 août 1980, l'Assemblée générale a demandé à nouveau à ces Etats d'appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies. UN وفي القرار ٤٧/٦٣ باء الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية الى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية العامة مرة أخرى الى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans la résolution 48/59 A, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l'Assemblée a demandé à nouveau à ces États d'appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار ٤٨/٥٩ ألف، الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثاتها الدبلوماسية إلى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية مرة أخرى إلى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
    Dans la résolution 49/87 A, qui traite du transfert par certains États de leur mission diplomatique à Jérusalem en violation de la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité datée du 20 août 1980, l'Assemblée a demandé à nouveau à ces États d'appliquer les dispositions des résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies. UN ففي القرار ٤٩/٨٧ ألف، الذي يتناول قيام بعض الدول بنقل بعثتها الدبلوماسية إلى القدس انتهاكا لقرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠، طلبت الجمعية العامة مرة أخرى إلى تلك الدول أن تلتزم بأحكام قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more