"de matérialité" - Translation from French to Arabic

    • الأهمية النسبية
        
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    i) La manière dont le principe de matérialité devrait être défini dans le contexte du MDP; UN كيف ينبغي تعريف الأهمية النسبية في سياق آلية التنمية النظيفة؛
    Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre. UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة.
    d) Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre UN معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة
    i) La manière dont le principe de matérialité devrait être défini dans le contexte du MDP; UN كيف ينبغي تعريف الأهمية النسبية في سياق آلية التنمية النظيفة؛
    Il propose une chose poétique, éphémère, dépouillée de matérialité. Open Subtitles شيء شاعري, سريع الزوال, مجرد من الأهمية النسبية.
    En réponse à une demande émise par les Parties à la huitième session de la CMP, le Conseil a examiné les améliorations à apporter à la directive sur l'application du principe de matérialité dans la vérification. UN 49- واستجابةً لطلب قدمته الأطراف إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة، نظر المجلس في إدخال تحسينات على " المبدأ التوجيهي المتعلق بتطبيق مبدأ الأهمية النسبية للتحقق " الذي أعده المجلس.
    Le Conseil a entrepris de travailler sur la poursuite de l'application du principe de matérialité au sein du MDP en vue d'achever ses travaux en 2015. UN ٤٣- شرع المجلس في العمل على تعزيز تطبيق معيار الأهمية النسبية في إطار الآلية بغية الانتهاء من العمل في عام 2015.
    9/CMP.7 Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre 11 UN 9/م أإ-7 معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة 11
    Reconnaissant que l'application du concept de matérialité pourrait simplifier les processus au titre du mécanisme pour un développement propre mais ne devrait pas avoir d'incidences négatives sur l'intégrité de l'environnement, UN وإذ يسلّم بأن تطبيق مفهوم الأهمية النسبية قد ييسّر العمليات في إطار آلية التنمية النظيفة وبأنه لا ينبغي مع ذلك أن ينعكس سلباً على السلامة البيئية،
    Constatant que le concept de matérialité est déjà appliqué, dans une certaine mesure, dans le cadre des méthodes approuvées pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance, ainsi que de l'évaluation des activités de projet, UN وإذ يلاحظ أن مفهوم الأهمية النسبية يُستخدم إلى حد ما حالياً في منهجيات خطوط الأساس والرصد المعتمدة وفي تقييم أنشطة المشاريع،
    1. Décide que le concept de matérialité devrait être appliqué de manière systématique au titre du mécanisme pour un développement propre; UN 1- يقرّر أن مفهوم الأهمية النسبية ينبغي أن يطبق بصورة متسقة في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    9/CMP.7 Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre UN 9/م أإ-7 معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة
    Le principe de matérialité dans la vérification des projets UN الأهمية النسبية في التحقق من المشاريع
    Un appui technique concret a continué d'être apporté au SBSTA sur des questions liées au principe de matérialité, au captage et au stockage du dioxyde de carbone et aux hydrofluorocarbones. UN وواصل البرنامج تقديم الدعم التقني الموضوعي إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية فيما يتعلق بموضوعي الأهمية النسبية واحتجاز ثنائي أكسيد الكربون وتخزينه، وبالمسائل المتعلقة بمركبات الهيدروفلوروكربون.
    D. Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre 83−86 18 UN دال - معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة 83-86 22
    D. Application du principe de matérialité au titre du mécanisme pour un développement propre UN دال- معيار الأهمية النسبية في إطار آلية التنمية النظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more