"de matériaux d'information" - Translation from French to Arabic

    • مواد إعلامية
        
    • المواد اﻹعلامية
        
    • المواد الاعلامية
        
    • للمواد اﻹعلامية
        
    Ceux de Jakarta et de Lisbonne, en particulier, ont été étroitement associés à l’établissement de matériaux d’information sur le référendum au Timor oriental et à leur traduction en bahasa indonésien, portugais et tetun. UN فقد أسهم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جاكرتا ولشبونة في إعداد مواد إعلامية عن الاستفتاء في تيمور الشرقية وترجمتها إلى البهاسية الاندونيسية والبرتغالية والتيتون.
    Le PNUE a continué à fournir différents types de matériaux d’information à divers usagers. UN ٨٢ - استمر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تقديم مواد إعلامية في أشكال مختلفة تستهدف مستخدمين مختلفين.
    Les activités de mobilisation de l'opinion, comprenant la distribution de matériaux d'information visant à promouvoir le Document de Doha pour la paix au Darfour et le processus de paix ont été intensifiées. UN وجرى تكثيف أنشطة التوعية الجماهيرية، بما في ذلك نشر مواد إعلامية مخصصة لدعم وثيقة الدوحة للسلام في دارفور وعملية السلام.
    Ils servent aussi à payer les frais de traduction et d'impression sur place de matériaux d'information ainsi que les frais de voyage à l'intérieur de la zone desservie par le centre. UN وتقدم بعض اﻷموال لتغطية عمليات ترجمة المواد اﻹعلامية وطباعتها محليا، وكذلك السفر داخل المناطق التي يخدمها مركز اﻹعلام.
    45. La production, la traduction et la distribution de matériaux d'information concernant les droits de l'homme constituent un aspect important des activités du Centre pour les droits de l'homme au Cambodge. UN ٤٥ - يشكل انتاج المواد اﻹعلامية المتعلقة بحقوق اﻹنسان وترجمتها وتوزيعها جزءا هاما من عمل مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
    Les crédits demandés permettront de financer les services divers, tels qu'abonnements et adhésions, liés à la production de matériaux d'information. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة بخدمات متنوعة مثل الاشتراكات والعضوية فيما يتصل بانتاج المواد الاعلامية.
    b) Un montant de 655 400 dollars, en diminution de 539 500 dollars, qui permettra de financer l'impression contractuelle de matériaux d'information préparés par la Division, ainsi que l'impression de matériaux d'information d'organisations non gouvernementales et l'impression de brochures et de prospectus destinés au public; UN )ب( مبلغ ٤٠٠ ٦٥٥ دولار، ويعكس نموا سلبيا قدره ٥٠٠ ٥٣٩ دولار ﻷغراض الطباعة الخارجية للمواد اﻹعلامية التي تعدها الشعبة، ويشمل طباعة مواد إعلامية للمنظمات غير الحكومية وطباعة الكراسات والنشرات الموجهة الى عموم الجمهور؛
    Dans le domaine de la décolonisation, l'action du Département s'est traduite par une collaboration interdépartementale plus étroite et la conception de matériaux d'information ciblés. UN 13 - تميزت أنشطة الإدارة في مجال إنهاء الاستعمار بتزايد التعاون فيما بين الإدارات وإنتاج مواد إعلامية موجهة.
    Ces activités comprendront la diffusion de matériaux d'information et de messages d'intérêt général engageants et informatifs destinés à sensibiliser à des questions telles que l'abus des drogues, la corruption, la traite des êtres humains et le VIH/sida. UN وستشتمل الأنشطة على إنتاج مواد إعلامية جذابة وزاخرة بالمعلومات وإعلانات خدمة عمومية تهدف إلى إذكاء الوعي بمسائل من قبيل تعاطي المخدرات والفساد والاتجار بالبشر والأيدز وفيروسه.
    xiii) La propagation et la diffusion d'informations ou de matériaux d'information, sous quelle que forme que ce soit, exacte ou erronée, dans le but de provoquer des mouvements de panique ou des actes de violence, ou d'intimider les pouvoirs publics, des groupes de personnes ou des individus. UN ' 13` بث أو نشر معلومات أو مواد إعلامية بأي صورة أو طريقة سواء كانت حقيقية أو زائفة بقصد التسبب في نشر الذعر، أو إثارة العنف، أو تخويف حكومة أو مجموعة من الأشخاص أو شخص ما.
    c. Diffusion de matériaux d’information sur certains sujets à l’intention des ONG (CINU/SINU); UN ج - توجيه مواد إعلامية مطبوعة تتعلق بموضوعات مختــارة إلــى المنظمات غيــر الحكوميـة وتوزيع تلك المواد علـى المنظمات المذكــورة )مراكـز اﻷمم المتحدة لﻹعلام/دوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام(؛
    a. Diffusion de matériaux d'information et de communiqués de presse aux membres des missions permanentes et des missions d'observation, aux ONG et aux représentants des médias, sous forme imprimée et électronique, en particulier sur la page de l'Office des Nations Unies à Genève sur le Web (SINU/GVE); UN أ - توزيع مواد إعلامية وبيانات صحفية على أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة والمنظمات غير الحكومية وممثلي وسائط اﻹعلام في شكل نسخ مطبوعة وعن طريق البث الالكتروني، خاصة الصفحة الرئيسية لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على الشبكة العالمية )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    c. Diffusion de matériaux d'information sur certains sujets à l'intention des ONG (SINU/VIE); UN ج - توجيه مواد إعلامية مطبوعة تتعلق بموضوعات مختارة الى المنظمات غير الحكومية وتوزيع تلك المواد على المنظمات المذكورة )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    a. Diffusion de matériaux d'information et de communiqués de presse aux membres des missions permanentes et des missions d'observation, aux ONG et aux représentants des médias, sous forme imprimée et électronique, en particulier sur la page de l'Office des Nations Unies à Genève sur le Web (SINU/GVE); UN أ - توزيع مواد إعلامية وبيانات صحفية على أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبة والمنظمات غير الحكومية وممثلي وسائط اﻹعلام في شكل نسخ مطبوعة وعن طريق البث الالكتروني، خاصة الصفحة الرئيسية لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف على الشبكة العالمية )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    c. Diffusion de matériaux d'information sur certains sujets à l'intention des ONG (SINU/VIE); UN ج - توجيه مواد إعلامية مطبوعة تتعلق بموضوعات مختارة الى المنظمات غير الحكومية وتوزيع تلك المواد على المنظمات المذكورة )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(؛
    En outre, en consultation avec le Département des opérations de maintien de la paix et d'autres services organiques, il publie de façon continue une série de matériaux d'information relatifs au maintien et au rétablissement de la paix. UN وباﻹضافة إلى ذلك الدعم اﻹعلامي، تصدر اﻹدارة، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام ومكاتب فنية أخرى على أساس مستمر مجموعة من المواد اﻹعلامية تتعلق بحفظ السلام وصنع السلام.
    b) 20 400 dollars pour la production de matériaux d'information, notamment d'un nouveau magazine télévisé mensuel Swiss World qui sera distribué dans le monde entier par l'intermédiaire de la télévision suisse. UN )ب( انتاج المواد اﻹعلامية )٠٤٠ ٢٠ دولار(، الذي يعكس اعتمادا جديدا لتكلفة انتاج مجلة " العلم السويسري " (Swiss World) اﻹخبارية التليفزيونية الشهرية التي توزع عالميا عن طريق التليفزيون السويسري.
    b) 20 400 dollars pour la production de matériaux d'information, notamment d'un nouveau magazine télévisé mensuel Swiss World qui sera distribué dans le monde entier par l'intermédiaire de la télévision suisse. UN )ب( انتاج المواد اﻹعلامية )٠٤٠ ٢٠ دولار(، الذي يعكس اعتمادا جديدا لتكلفة انتاج مجلة " العلم السويسري " (Swiss World) اﻹخبارية التليفزيونية الشهرية التي توزع عالميا عن طريق التليفزيون السويسري.
    b. Production de matériaux d’information, comme les bulletins sur les questions intéressant l’ONU, opuscules, dépliants, dossiers de presse et fiches d’information. UN ب - إنتاج مواد إعلامية، من قبيل الرسائل اﻹخبارية التي تسلط الضوء على قضايا الساعة التي تعنى بها اﻷمم المتحدة، وكتيبات ومنشورات ومجموعات المواد اﻹعلامية والصحائف الوقائعية.
    Les crédits demandés permettront de financer les services divers, tels qu'abonnements et adhésions, liés à la production de matériaux d'information. UN وتتصل الاحتياجات المقدرة بخدمات متنوعة مثل الاشتراكات والعضوية فيما يتصل بانتاج المواد الاعلامية.
    b) Un montant de 655 400 dollars, en diminution de 539 500 dollars, qui permettra de financer l'impression contractuelle de matériaux d'information préparés par la Division, ainsi que l'impression de matériaux d'information d'organisations non gouvernementales et l'impression de brochures et de prospectus destinés au public; UN )ب( مبلغ ٤٠٠ ٦٥٥ دولار، ويعكس نموا سلبيا قدره ٥٠٠ ٥٣٩ دولار ﻷغراض الطباعة الخارجية للمواد اﻹعلامية التي تعدها الشعبة، ويشمل طباعة مواد إعلامية للمنظمات غير الحكومية وطباعة الكراسات والنشرات الموجهة الى عموم الجمهور؛
    f. Publication de communiqués de presse, de fiches de synthèse et d’autres matériaux d’information, souvent en langues locales, établis à partir de matériaux d’information émanant du Siège ou d’autres entités des Nations Unies (centres d’information des Nations Unies et bureaux extérieurs); UN و - إصدار نشرات صحفية، وصحائف وقائعية ومواد إعلامية أخرى، غالبا في طبعات باللغات المحلية للمواد اﻹعلامية الصادرة عن المقر أو منظومة اﻷمم المتحدة )مراكز اﻹعلام والمكاتب الميدانية التابعة لﻷمم المتحدة(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more