:: Exploitation et gestion d'un dispensaire de niveau I+, de 20 dispensaires de niveau I, et de 2 hôpitaux de niveau II aux 2 quartiers généraux de région | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 20 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية |
Les infirmeries de niveau I de Harper et de Gbarnga desservent le personnel de la Mission et le personnel des organismes des Nations Unies présents dans ces comtés. | UN | وتقدم العيادات من المستوى الأول التابعة للبعثة في هاربر وغبارنغا الخدمات لموظفي البعثة وموظفي وكالات الأمم المتحدة التي تعمل في هاتين المحافظتين. |
Le centre de soins de niveau I de Laayoune a été exploité et entretenu. | UN | جرى تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول في العيون |
Exploitation et entretien d'installations de dépistage du VIH à la clinique médicale de niveau I de la Mission | UN | تشغيل وصيانة مرافق الفحص لاختبارات فيروس نقص المناعة البشرية في العيادة الطبية التي من المستوى الأول بالبعثة |
Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I, et de 2 hôpitaux de niveau II aux 2 quartiers généraux de région | UN | تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول الرفيع و 22 عيادة من المستوى الأول ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين إقليميين |
En outre, il n'est pas demandé de ressources au titre de la réparation et l'entretien du matériel médical, du fait de la transformation du centre de consultation de niveau I de Pristina en cellule médicale. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توجد أي احتياجات لإصلاح وصيانة المعدات الطبية بسبب تحويل العيادة من المستوى الأول في بريشتينا إلى خلية طبية |
Utilisation des installations médicales de niveau I de la Mission EULEX et d'autres installations médicales dans la zone de la Mission pour soigner le personnel de la MINUK D. Taux de vacance de postes | UN | استخدام المرافق الطبية من المستوى الأول التابعة لبعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو والمرافق الطبية الأخرى الموجودة داخل منطقة البعثة لتوفير الرعاية الطبية لموظفي البعثة |
Traitement sur place des eaux usées, entraînant une baisse des dépenses prévues pour les services de maintenance, et transformation du dispensaire de niveau I de Pristina en cellule médicale | UN | معالجة المياه العادمة داخليا، وهو ما يترتب عليه تقليل الاحتياج إلى خدمات الصيانة، وتحويل عيادة بريشتينا التي كانت تقدم خدمات طبية من المستوى الأول إلى خلية طبية |
Exploitation et entretien d'un dispensaire de niveau I appartenant à l'ONU et contrôle de 6 dispensaires de niveau I, de 1 hôpital de niveau II appartenant aux contingents et de 1 équipe d'évacuation sanitaire aérienne | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة، ومراقبة 6 عيادات من المستوى الأول، ومستشفى واحد من المستوى الثاني مملوكة للبلدان المساهمة بقوات، فضلا عن مراقبة فريق واحد للإجلاء الطبي الجوي |
Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I et de 2 hôpitaux de niveau II au sein de 2 quartiers généraux de région | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى فوق الأول و 22 عيادة من المستوى الأول و 2 من المستشفيات من المستوى الثاني في اثنين من مواقع القيادة الإقليمية |
:: Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I et de 2 hôpitaux de niveau II aux 2 quartiers généraux de région | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 22 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية |
:: Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 22 centres de consultation de niveau I, et de 2 hôpitaux de niveau I aux 2 quartiers généraux de région | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 22 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية |
Dans le cadre du service ouvert 24 heures sur 24 au centre de consultation de niveau I de l'ONU à Port-au-Prince. | UN | من خلال تقديم هذه الخدمات على مدار الساعة في عيادة الأمم المتحدة من المستوى الأول في بور - أو - برنس. |
Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 20 centres de consultation de niveau I et de 2 hôpitaux de niveau II au sein de 2 quartiers généraux de région | UN | تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول المعزز، و 20 عيادة من المستوى الأول، ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين من المقار الإقليمية |
L'affectation par roulement aux unités médicales de niveau I de médecins spécialistes qui ont fourni des soins médicaux au personnel de la mission a réduit le nombre de patients dirigés vers les hôpitaux de niveau plus élevé. | UN | مناوبة الأخصائيين الطبيين على المرافق الطبية من المستوى الأول ليقدّموا الرعاية الطبية إلى أفراد البعثة، مما قلّل من عدد المرضى المحالين إلى مستشفيات من مستويات أعلى |
Une infirmerie de niveau I de la FISNUA est en service à Abyei. | UN | 46 - تدير القوة عيادة طبية من المستوى الأول في أبيي. |
Gestion et entretien de 20 centres de consultation de niveau I, de 2 dispensaires de niveau II et d'un centre médical de niveau I+ pour tout le personnel de la mission, le personnel des autres bureaux de l'ONU et la population civile locale en cas d'urgence, et de plus de 40 postes de soins d'urgence et de premiers secours pour les contingents de la FINUL | UN | تشغيل وصيانة 20 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني وعيادة واحدة من المستوى الأول المتقدم ومرافق طبية لجميع أفراد البعثة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة |
Le présent rapport fait état d'un nombre de cas plus élevé car les données fournies précédemment ne concernaient que le centre de consultation de niveau I de Sebroko. | UN | وتعزى زيادة الحالات الواردة في هذا التقرير إلى أن البيانات التي جرى تقديمها سابقا كانت تتعلق بعيادة المستوى الأول في سيبروكو فقط |
Le dispensaire de niveau I de Djouba est utilisé comme plate-forme d'éclatement logistique du Sud pour les évacuations des malades et des blessés. | UN | 216 - يعمل مستوصف المستوى الأول في جوبا كمركز لوجستي للإجلاء الطبي وإجلاء المصابين في الجنوب. |