Juste quand Decima veut mettre en route son Samaritain. | Open Subtitles | تماماً عندما قامت ديسيما بوضع برنامج السامري قيد التشغيل. |
Decima m'a démasqué et a commencé à tirer. | Open Subtitles | حسنا, ديسيما كشفت غطائي وهرعت بإطلاق النار علي. |
Si Decima n'est pas la menace, pourquoi la serions-nous ? | Open Subtitles | فقط لأن ديسيما لاتشكل تهديد لماكارت, فذلك لا يعني أننا لانشكل خطرا عليه. |
Eh bien, d'ici à ce que l'on sache pourquoi Decima veut vous tuer, vous allez rester avec nous. | Open Subtitles | حسناً, بينما نحدد السبب, تلك المدعوة ديسما لاتنفك تحاول قتلك. يجب عليك البقاء معنا. |
Cyrus est en sécurité, mais Decima a pris la puce. | Open Subtitles | (سيروس) آمن يا (فينش) لكن (ديسما) فلتت بالرقاقة |
On se bat contre deux ennemis invisibles. Decima et Vigilance savent pour la machine. | Open Subtitles | نحن نحارب عدوين خفيين يا (جون)، (ديسما) و(اليقظة) يعلمان بشـأن الآلة |
Decima pourra obtenir toutes les informations et tous les secrets qu'il désire et les vendre au plus offrant. | Open Subtitles | سيمكن ذلك ديسيما من الحصول على أي معلومة, أي سر تريده, ثم تقوم ببيعه لمن يدفع أعلى سعر. |
Combien pour retirer votre soutien au programme de Decima ? | Open Subtitles | للتخلي عن دعمك لبرنامج ديسيما, كم تريد من المال؟ |
Si on le laisse partir, Decima gagne. | Open Subtitles | في حال تركناه يخرج من ذلك الباب ستفوز ديسيما |
Quand Decima a pris Grace, ils ont disparu ici. | Open Subtitles | عندما تولى ديسيما غريس ، اختفائهم إلى هذا المكان هنا. |
Decima pourrait les utiliser pour 3 choses. | Open Subtitles | ثلاثة تخمينات ما الذي ديسيما ستعملاستخدامهال. |
Si Decima est allé là-bas, alors Grace aussi. | Open Subtitles | إذا ل ديسيما عسكروا هناك، ثم غريس ربما هو أيضا. |
Vous deux vous resterez avec moi et vous vous assurerez que Decima tiendra sa part du marché. | Open Subtitles | اثنين من أنت وسوف تبقى معي وتأكد من أن ديسيما يحمل ما يصل نهايتهم الصفقة. |
Decima pourrait s'en servir pour traquer ses ennemis. | Open Subtitles | ستقوم ديسيما بتوظيفه للتخلص من أعدائها. |
- Decima voudrait le tuer ? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تريده ديسيما ميتاً؟ |
Lot 327 Decima. | Open Subtitles | حسنا ااكثير من الارقام 237 ديسما |
Pourquoi ces gens de Decima se suicident-ils tous ? | Open Subtitles | -لمَ يستمرّ عُملاء (ديسما) هؤلاء بالانتحار؟ |
Decima en conservera la propriété. Nous vous fournirons les informations cruciales. | Open Subtitles | ستحتفظ (ديسما) بالملكيّة، وسنقدّم لكم المعلومات الهامّة. |
Ils vont nous faire le remake de 1984 avec Decima. | Open Subtitles | إنّهم مُستعدّين للتورّط مع (ديسما) تماما. |
C'est Decima. Ils n'auraient jamais parlé. | Open Subtitles | هؤلاء من (ديسما)، سيرمون بأنفسهم من النافذة قبلما يتكلّمون. |
On s'y emploie. Vous allez vraiment pénétrer dans une forteresse de Decima avec vos garçons ? | Open Subtitles | إننا نعمل على ذلك، لكن جديا، أأنتِ على وشك اقتحام قلعة (ديسما) مع مجموعة مهووسين تقنيين؟ |