"decima" - Translation from French to Arabic

    • ديسيما
        
    • ديسما
        
    Juste quand Decima veut mettre en route son Samaritain. Open Subtitles تماماً عندما قامت ديسيما بوضع برنامج السامري قيد التشغيل.
    Decima m'a démasqué et a commencé à tirer. Open Subtitles حسنا, ديسيما كشفت غطائي وهرعت بإطلاق النار علي.
    Si Decima n'est pas la menace, pourquoi la serions-nous ? Open Subtitles فقط لأن ديسيما لاتشكل تهديد لماكارت, فذلك لا يعني أننا لانشكل خطرا عليه.
    Eh bien, d'ici à ce que l'on sache pourquoi Decima veut vous tuer, vous allez rester avec nous. Open Subtitles حسناً, بينما نحدد السبب, تلك المدعوة ديسما لاتنفك تحاول قتلك. يجب عليك البقاء معنا.
    Cyrus est en sécurité, mais Decima a pris la puce. Open Subtitles (سيروس) آمن يا (فينش) لكن (ديسما) فلتت بالرقاقة
    On se bat contre deux ennemis invisibles. Decima et Vigilance savent pour la machine. Open Subtitles نحن نحارب عدوين خفيين يا (جون)، (ديسما) و(اليقظة) يعلمان بشـأن الآلة
    Decima pourra obtenir toutes les informations et tous les secrets qu'il désire et les vendre au plus offrant. Open Subtitles سيمكن ذلك ديسيما من الحصول على أي معلومة, أي سر تريده, ثم تقوم ببيعه لمن يدفع أعلى سعر.
    Combien pour retirer votre soutien au programme de Decima ? Open Subtitles للتخلي عن دعمك لبرنامج ديسيما, كم تريد من المال؟
    Si on le laisse partir, Decima gagne. Open Subtitles في حال تركناه يخرج من ذلك الباب ستفوز ديسيما
    Quand Decima a pris Grace, ils ont disparu ici. Open Subtitles عندما تولى ديسيما غريس ، اختفائهم إلى هذا المكان هنا.
    Decima pourrait les utiliser pour 3 choses. Open Subtitles ثلاثة تخمينات ما الذي ديسيما ستعملاستخدامهال.
    Si Decima est allé là-bas, alors Grace aussi. Open Subtitles إذا ل ديسيما عسكروا هناك، ثم غريس ربما هو أيضا.
    Vous deux vous resterez avec moi et vous vous assurerez que Decima tiendra sa part du marché. Open Subtitles اثنين من أنت وسوف تبقى معي وتأكد من أن ديسيما يحمل ما يصل نهايتهم الصفقة.
    Decima pourrait s'en servir pour traquer ses ennemis. Open Subtitles ستقوم ديسيما بتوظيفه للتخلص من أعدائها.
    - Decima voudrait le tuer ? Open Subtitles هل من الممكن أن تريده ديسيما ميتاً؟
    Lot 327 Decima. Open Subtitles حسنا ااكثير من الارقام 237 ديسما
    Pourquoi ces gens de Decima se suicident-ils tous ? Open Subtitles -لمَ يستمرّ عُملاء (ديسما) هؤلاء بالانتحار؟
    Decima en conservera la propriété. Nous vous fournirons les informations cruciales. Open Subtitles ستحتفظ (ديسما) بالملكيّة، وسنقدّم لكم المعلومات الهامّة.
    Ils vont nous faire le remake de 1984 avec Decima. Open Subtitles إنّهم مُستعدّين للتورّط مع (ديسما) تماما.
    C'est Decima. Ils n'auraient jamais parlé. Open Subtitles هؤلاء من (ديسما)، سيرمون بأنفسهم من النافذة قبلما يتكلّمون.
    On s'y emploie. Vous allez vraiment pénétrer dans une forteresse de Decima avec vos garçons ? Open Subtitles إننا نعمل على ذلك، لكن جديا، أأنتِ على وشك اقتحام قلعة (ديسما) مع مجموعة مهووسين تقنيين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more