"demandes recevables" - Translation from French to Arabic

    • الطلبات المقبولة
        
    • طلبا مقبولا
        
    • المشاريع التي نالت القبول
        
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session en 2003. UN وسوف يبحث المجلس الطلبات المقبولة في دورته القادمة في عام 2003.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session en 2005. UN وسوف يبحث المجلس الطلبات المقبولة في دورته المقبلة في عام 2005.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, en 2007. UN وسوف يبحث المجلس الطلبات المقبولة في دورته المقبلة في عام 2007.
    En 2004, le secrétariat a reçu au total 547 demandes recevables pour la participation aux sessions des deux groupes de travail et de l'Instance permanente. UN فقد تلقـت الأمانة في عام 2004 ما مجموعه 547 طلبا مقبولا لحضور اجتماعات الفريقين العاملين والمنتدى الدائم.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, en 2009. UN وسيقوم المجلس في دورته المقبلة التي ستعقد في عام 2009 بدراسة الطلبات المقبولة.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil d’administration à sa prochaine session, en février 2000. UN وسيدرس مجلس اﻷمناء الطلبات المقبولة في دورته المقبلة في شباط/فبراير ٠٠٠٢.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, du 21 au 25 janvier 2002. UN وسيدرس المجلس الطلبات المقبولة في دورته المقبلة، المقرر عقدها في الفترة من 21 إلى 25 من كانون الثاني/يناير 2002.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, durant la dernière semaine de janvier 2001. UN وسيدرس المجلس الطلبات المقبولة في دورته المقبلة، المقرر عقدها في الأسبوع الأخير من كانون الثاني/يناير 2001.
    Les demandes recevables ont été examinées par le Conseil d'administration à sa dix-huitième session, tenue du 18 au 22 novembre 2013. UN ودرس مجلس الأمناء الطلبات المقبولة في دورته الثامنة عشرة التي انعقدت في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    L'État partie devrait supprimer les quotas imposés par Land afin que le regroupement familial ne dépende pas du nombre de demandes recevables dans chaque Land sur une période donnée. UN ينبغي للدولة الطرف أن تلغي تحديد الحصص لكل ولاية لكي لا يعتمد لم شمل الأسرة على عدد الطلبات المقبولة في فترة محددة بحسب الولاية
    Les demandes recevables ont été examinées par le Conseil d'administration à sa dix-septième session, tenue du 3 au 7 décembre 2012. UN ودرس مجلس الأمناء الطلبات المقبولة في دورته السابعة عشرة، المنعقدة في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Le Conseil d'administration examinera les demandes recevables à sa quatorzième session, qui doit se tenir à Genève les 17 et 18 septembre 2009. UN وسينظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة الواردة أثناء دورته الرابعة عشرة المقرر عقدها في جنيف في 17 و18 أيلول/سبتمبر 2009.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, en février 2011. UN وسيقوم المجلس في دورته المقبلة التي ستعقد في شباط/فبراير 2011 بدراسة الطلبات المقبولة.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa session suivante, en janvier 2005. UN وسوف يدرس المجلس الطلبات المقبولة في دورته القادمة المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2005.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, en janvier 2003. UN وسوف يتدارس المجلس الطلبات المقبولة في دورته القادمة المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2003.
    Les demandes recevables seront examinées par le Conseil à sa prochaine session, en janvier 2004. UN وسوف يدرس المجلس الطلبات المقبولة في دورته القادمة المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير 2004.
    Les demandes recevables parvenues au secrétariat ont été examinées par le Conseil à sa douzième session, qui s'est tenue à Genève du 12 au 16 février 2007. UN ونظر مجلس الأمناء في الطلبات المقبولة الواردة في دورته الثانية عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007.
    En 2010, le secrétariat a reçu au total 330 demandes recevables de personnes qui voulaient participer aux sessions du Mécanisme d'experts et de l'Instance permanente. UN 50 - في عام 2010، تلقت الأمانة ما مجموعه 330 طلبا مقبولا لحضور دورتي آلية الخبراء والمنتدى الدائم.
    Pendant les consultations intersessions, le Conseil d'administration du Fonds a examiné 323 demandes recevables. UN 28 - وخلال المشاورات المعقودة بين الدورتين، نظر مجلس الأمناء في 323 طلبا مقبولا.
    En 2006, le secrétariat a reçu au total 395 demandes recevables de personnes qui voulaient participer aux sessions des deux groupes de travail et de l'Instance permanente. UN 38 - تلقت الأمانة في عام 2006 ما مجموعه 395 طلبا مقبولا لحضور دورات الفريقين العاملين والمنتدى الدائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more