"des affaires étrangères de l'éthiopie" - Translation from French to Arabic

    • خارجية إثيوبيا
        
    • الشؤون الخارجية في إثيوبيا
        
    • الخارجية الإثيوبي
        
    Manifestement, le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie suit un scénario nouveau. UN ويبدو واضحا أن وزير خارجية إثيوبيا يقرأ نصا جديدا.
    Rencontre avec M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie UN الاجتماع بالسيد سيوم ميسفين، وزير خارجية إثيوبيا
    Toutefois, le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie a dit au Comité ministériel que l'Éthiopie n'acceptait pas la cessation des hostilités et la mise en place d'une force d'observateurs. UN بيد أن وزير خارجية إثيوبيا أبلغ الوزراء أن إثيوبيا لا تقبل بوقف اﻷعمال العدائية ووضع قوة مراقبين.
    Communiqué de presse émis le 3 juin 1998 par le Ministère des affaires étrangères de l'Éthiopie UN بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيوم مسفين وزير الشؤون الخارجية في إثيوبيا.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Éthiopie, rendue publique le 22 mars 2000 UN بيان أصدرته وزارة خارجية إثيوبيا يوم 22 آذار/مارس 2000
    sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie UN مجلس اﻷمن من وزير خارجية إثيوبيا
    DÉCLARATION DU MINISTÈRE des affaires étrangères de l'Éthiopie, PUBLIÉE LE 14 SEPTEMBRE 1999 UN البيان الصادر عن وزير خارجية إثيوبيا في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩
    Or, aussi incroyable que cela puisse paraître, le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie a accusé ce matin l'Érythrée d'< < induire en erreur la communauté internationale > > . UN بيد أن وزير خارجية إثيوبيا اتهم إريتريا هذا الصباح " بتضليل المجتمع الدولي " ، لما في ذلك من غرابة.
    Lettre datée du 24 juillet 2008, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie UN رسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2008 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية إثيوبيا
    Lettre datée du 27 novembre 2006, adressée au Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie par le Président UN رسالة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى وزير خارجية إثيوبيا من رئيس اللجنة
    Ni le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, ni le Premier Ministre de l'Érythrée, ou toute autre partie, n'est juridiquement compétent pour présenter ou plaider ces questions devant une autre instance quelle qu'elle soit; UN وليس لوزير خارجية إثيوبيا أو إريتريا، أو أي طرف آخر السلطة القانونية في عرض هذه القضايا أو التقاضي بشأنها أمام أي جهة أخرى.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Éthiopie publiée le 3 juin 2000 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه بيان صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا يوم 3 حزيران/يونيه 2000 (انظر المرفق).
    sécurité par le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie UN من وزير خارجية إثيوبيا
    Déformant la réalité de façon classique, le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie accuse la communauté internationale de vouloir " apaiser " l'Érythrée et demande instamment au Conseil de sécurité de " signaler clairement à l'Érythrée que c'est le droit international qui prime et que l'agression ne saurait être récompensée. UN ويتهم وزير خارجية إثيوبيا المجتمع الدولي، بطريقة معهودة لقلب الحقائق، ﺑ " استرضاء إريتريا " ويحث مجلس اﻷمن على " توجيه إشارة واضحة إلى إريتريا بأننا نخضع للقانون الدولي وبأن العدوان لن يفيد.
    Déclaration sur la situation en Somalie, faite par le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie lors de la soixante-huitième session du Conseil des ministres de l'Organisation de l'unité africaine tenue à Ouagadougou du 8 au 10 juin 1998 UN بيان بشأن الحالة في الصومال أدلى به وزير خارجية إثيوبيا أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية فــي دورته الثامنة والستين المعقودة في واغادوغو فـي الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨
    Lettre datée du 11 novembre (S/1998/1061), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l’Éthiopie, transmettant le texte d’une déclaration faite le même jour par le Ministre des affaires étrangères de l’Éthiopie devant le corps diplomatique d’Addis-Abeba. UN رسالة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1061(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها بيانا أدلى به في نفس التاريخ وزير خارجية إثيوبيا أمام أعضاء السلك الدبلوماسي في أديس أبابا.
    L’Assemblée générale entend des déclarations de S.E. M. Yousef bin Alawi bin Abdullah, Ministre d’État aux affaires étrangères de l’Oman, S.E. M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka, S.E. M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l’Éthiopie, et S.E. M. Alexander Downer, Ministre des affaires étrangères de l’Aus-tralie. UN استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بعمان ومعالي اﻷونرابل لاكشمان كبيراجمار وزير خارجية سري لانكا ومعالي السيد سيوم مسفين وزير خارجية إثيوبيا ومعالي اﻷونرابل الكسندر دونار وزير خارجية استراليا.
    Le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie a confirmé que son gouvernement était disposé à faire avancer le travail de délimitation de la frontière mais que celui-ci resterait impossible tant qu'il y aurait des soldats érythréens dans la Zone, en ajoutant qu'il fallait encore discuter des nombreuses questions pratiques que soulevait la démarcation de la frontière. UN وأكد وزير خارجية إثيوبيا رغبة حكومة بلاده في المضي قدما بعملية الترسيم، بيد أنه أشار إلى أن الأمر قد يتعذر ما دامت القوات الإريترية لا تزال منتشرة في المنطقة الأمنية المؤقتة، وأضاف أن الحوار بشأن العديد من المسائل العملية المتصلة بترسيم الحدود يظل ضروريا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد سيوم مـسفين، وزير الشؤون الخارجية في إثيوبيا.
    Dans cette lettre, le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie a indiqué que son pays avait l'intention de dénoncer les deux Accords d'Alger qui ont mis fin à la guerre frontalière entre l'Érythrée et l'Éthiopie entre 1998 et 2000. UN وفي تلك الرسالة، بيّن وزير الخارجية الإثيوبي إن إثيوبيا تعتزم السعي إلى إلغاء اتفاقي الجزائر اللذين أُوقِفت بموجبها حرب الحدود الإريترية - الإثيوبية للأعوام 1998-2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more