"des anneaux" - Translation from French to Arabic

    • الخواتم
        
    • حلقات
        
    • خواتم
        
    • بحلقات
        
    Et bien, vous allez vous amuser à parler du Seigneur des Anneaux. Open Subtitles حسنا، يا رفاق تسير لديهم الكثير من المرح مناقشة سيد الخواتم.
    Son nom est Julia, et elle m'a acheté Le Seigneur des Anneaux. Open Subtitles اسمها جوليا، وقالت انها اشترت لي سيد الخواتم.
    Toi et moi, nous avons échangé des Anneaux en face de nos parents, devant les familles de nos parents, nos grands-pères et grands-mères. Open Subtitles أنت و أنا تبادلنا الخواتم اماما والدانا امام جوانب أمهاتنا و أباؤنا و أجددانا
    Le remplacement des Anneaux d'amarrage en bordure des quais devrait coûter 13 000 dollars. UN وتقـدر تكلفـة استبــدال حلقات الارساء المركبة على حوائط اﻷرصفة بمبلغ ٠٠٠ ١٣ دولار.
    Même si le système d'anneaux de Saturne est impressionnant, les trois autres géantes gazeuses du système solaire ont aussi des Anneaux. Open Subtitles بالرغم من أن حلقات زحل تبرز حقا عمالقة الغاز الثلاثة الآخرين في مجموعتنا الشمسية لديها حلقات أيضا
    Aucun des Anneaux magiques de ce monde ne saurait être utilisé à la légère. Open Subtitles 'يوجد الكثير من خواتم السحر في هذا العالم يا 'بيلبو باجينز, و لا يمكن أن يستخدم أحدهم بلا مبالاة.
    J'aimerais plonger pour attraper des Anneaux." Open Subtitles أتمنى .. أتمنى لو بإمكـاني الغطس من أجـل خواتم
    Il y a un groupe de jeu de rôle qui se retrouve tous les jeudis soirs à Griffith Park pour rejouer les batailles du Seigneur des Anneaux. Open Subtitles هناك مجموعة تتقمص الأدوار تلتقي كل خميس في متنزه غريفيث و يعيدون تمثيل معارك من فيلم سيد الخواتم.
    Y a un accro des Anneaux qu'a gerbé sur le comptoir ! Open Subtitles أحد المهووسين بملك الخواتم لم يتحمل فقام بالتقيؤ بجانب الخزينه
    La moitié des Anneaux sont superflus. Open Subtitles كنت أفحص الصندوق، إنه يدور حول معظم الخواتم الموجودة
    Dans Le Seigneur des Anneaux, Ian McKellen est sorcier. Open Subtitles في فلم سيد الخواتم إيان ماكلين لعب دور ساحر
    Puis il s'est mis à faire Gollum du Seigneur des Anneaux. Open Subtitles ثم ظل يدور حول الغرفة متظاهرا أنه جولوم من فيلم ملك الخواتم
    Il est comme le seigneur obscur Sauron, du Seigneur des Anneaux, seulement au lieu de l'Anneau Open Subtitles مثل اللورد المظلـم ساروون, إنهم من ملك الخواتم, و لكن بدلا من خاتم القوة,
    Certains témoins ont fait état de l'étroitesse de la cellule dans laquelle ils étaient enfermés durant l'interrogatoire, les mains attachées à des Anneaux fixés au plafond. UN وأشار بعض الشهود إلى ضيق الزنزانة التي كانوا يحجزون فيها خلال الاستجواب وأيديهم مقيدة إلى حلقات مثبتة في السقف.
    des Anneaux de triage ou des conduits d'évacuation sont ajoutés à la paroi extérieure du casier afin de permettre la libération des animaux de taille sous-légale ou trop jeunes. UN وتضاف حلقات الغربلة أو منافذ الهروب إلى الجدار الخارجي للفخ من أجل إتاحة تحرير المتسلل من الحيوانات أو صغيرها الذي يقل حجمه عن الحجم العادي.
    En septembre 1754, un groupe de soldats français a affirmé avoir vu un globe de métal géant avec des Anneaux tournants disparaitre devant leurs yeux. Open Subtitles في سبتمبر 1754، قامت مجموعة من الجنود الفرنسيين بإدعاء رؤيتهم كرة معدنية عملاقة مع حلقات غزل التي .اختفت من أمام أعينهم
    Vous tenez dans jusqu'à ce que vous sentez la vibration des Anneaux de la trachée. Open Subtitles كنت عصا في حتى تشعر أنك اهتزاز من حلقات القصبة الهوائية.
    Ajustement de la position des Anneaux de contrôle de tir ! Porte hyper-spatiale : connexion établie ! Open Subtitles تعديل موقع حلقات الاطلاق من خلال بوابة السرعة الضوئية تم تثبيت الاتصال
    Je t'offrirai des Anneaux d'or Et te chanterai des poèmes Open Subtitles ‫لكنني سأحضر لك خواتم ذهبية ‫ -حتى أنني سأغني لك الشعر‬ ‫
    Euh, il y avait une petite cérémonie de réglisse avec des Anneaux Open Subtitles كان هناك احتفال صغير وعرق سوس و خواتم
    des Anneaux à ses doigts, une montre ? Open Subtitles خواتم على أصابعه، ساعة؟
    Je me souviens d'une étoile triple qui clignote, d'une géante gazeuse avec des Anneaux et d'une comète. Open Subtitles أتذكر ومضة النجم الثلاثية, كوكب غازى عملاق محاط بحلقات ومذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more