Et bien, vous allez vous amuser à parler du Seigneur des Anneaux. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق تسير لديهم الكثير من المرح مناقشة سيد الخواتم. |
Son nom est Julia, et elle m'a acheté Le Seigneur des Anneaux. | Open Subtitles | اسمها جوليا، وقالت انها اشترت لي سيد الخواتم. |
Toi et moi, nous avons échangé des Anneaux en face de nos parents, devant les familles de nos parents, nos grands-pères et grands-mères. | Open Subtitles | أنت و أنا تبادلنا الخواتم اماما والدانا امام جوانب أمهاتنا و أباؤنا و أجددانا |
Le remplacement des Anneaux d'amarrage en bordure des quais devrait coûter 13 000 dollars. | UN | وتقـدر تكلفـة استبــدال حلقات الارساء المركبة على حوائط اﻷرصفة بمبلغ ٠٠٠ ١٣ دولار. |
Même si le système d'anneaux de Saturne est impressionnant, les trois autres géantes gazeuses du système solaire ont aussi des Anneaux. | Open Subtitles | بالرغم من أن حلقات زحل تبرز حقا عمالقة الغاز الثلاثة الآخرين في مجموعتنا الشمسية لديها حلقات أيضا |
Aucun des Anneaux magiques de ce monde ne saurait être utilisé à la légère. | Open Subtitles | 'يوجد الكثير من خواتم السحر في هذا العالم يا 'بيلبو باجينز, و لا يمكن أن يستخدم أحدهم بلا مبالاة. |
J'aimerais plonger pour attraper des Anneaux." | Open Subtitles | أتمنى .. أتمنى لو بإمكـاني الغطس من أجـل خواتم |
Il y a un groupe de jeu de rôle qui se retrouve tous les jeudis soirs à Griffith Park pour rejouer les batailles du Seigneur des Anneaux. | Open Subtitles | هناك مجموعة تتقمص الأدوار تلتقي كل خميس في متنزه غريفيث و يعيدون تمثيل معارك من فيلم سيد الخواتم. |
Y a un accro des Anneaux qu'a gerbé sur le comptoir ! | Open Subtitles | أحد المهووسين بملك الخواتم لم يتحمل فقام بالتقيؤ بجانب الخزينه |
La moitié des Anneaux sont superflus. | Open Subtitles | كنت أفحص الصندوق، إنه يدور حول معظم الخواتم الموجودة |
Dans Le Seigneur des Anneaux, Ian McKellen est sorcier. | Open Subtitles | في فلم سيد الخواتم إيان ماكلين لعب دور ساحر |
Puis il s'est mis à faire Gollum du Seigneur des Anneaux. | Open Subtitles | ثم ظل يدور حول الغرفة متظاهرا أنه جولوم من فيلم ملك الخواتم |
Il est comme le seigneur obscur Sauron, du Seigneur des Anneaux, seulement au lieu de l'Anneau | Open Subtitles | مثل اللورد المظلـم ساروون, إنهم من ملك الخواتم, و لكن بدلا من خاتم القوة, |
Certains témoins ont fait état de l'étroitesse de la cellule dans laquelle ils étaient enfermés durant l'interrogatoire, les mains attachées à des Anneaux fixés au plafond. | UN | وأشار بعض الشهود إلى ضيق الزنزانة التي كانوا يحجزون فيها خلال الاستجواب وأيديهم مقيدة إلى حلقات مثبتة في السقف. |
des Anneaux de triage ou des conduits d'évacuation sont ajoutés à la paroi extérieure du casier afin de permettre la libération des animaux de taille sous-légale ou trop jeunes. | UN | وتضاف حلقات الغربلة أو منافذ الهروب إلى الجدار الخارجي للفخ من أجل إتاحة تحرير المتسلل من الحيوانات أو صغيرها الذي يقل حجمه عن الحجم العادي. |
En septembre 1754, un groupe de soldats français a affirmé avoir vu un globe de métal géant avec des Anneaux tournants disparaitre devant leurs yeux. | Open Subtitles | في سبتمبر 1754، قامت مجموعة من الجنود الفرنسيين بإدعاء رؤيتهم كرة معدنية عملاقة مع حلقات غزل التي .اختفت من أمام أعينهم |
Vous tenez dans jusqu'à ce que vous sentez la vibration des Anneaux de la trachée. | Open Subtitles | كنت عصا في حتى تشعر أنك اهتزاز من حلقات القصبة الهوائية. |
Ajustement de la position des Anneaux de contrôle de tir ! Porte hyper-spatiale : connexion établie ! | Open Subtitles | تعديل موقع حلقات الاطلاق من خلال بوابة السرعة الضوئية تم تثبيت الاتصال |
Je t'offrirai des Anneaux d'or Et te chanterai des poèmes | Open Subtitles | لكنني سأحضر لك خواتم ذهبية -حتى أنني سأغني لك الشعر |
Euh, il y avait une petite cérémonie de réglisse avec des Anneaux | Open Subtitles | كان هناك احتفال صغير وعرق سوس و خواتم |
des Anneaux à ses doigts, une montre ? | Open Subtitles | خواتم على أصابعه، ساعة؟ |
Je me souviens d'une étoile triple qui clignote, d'une géante gazeuse avec des Anneaux et d'une comète. | Open Subtitles | أتذكر ومضة النجم الثلاثية, كوكب غازى عملاق محاط بحلقات ومذنب |