"des rapports et des notes" - Translation from French to Arabic

    • تقارير ومذكرات
        
    Liste des rapports et des notes du Corps commun d'inspection qui intéressent l'UNICEF UN قائمة تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة باليونيسيف
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN (ج) إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل الأمين العام؛
    c) Établir des rapports et des notes, à soumettre au Secrétaire général adjoint pour examen, concernant des questions ayant trait aux affaires humanitaires ou à la gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل اﻹنسانية واﻹدارية ﻹطلاع وكيل اﻷمين العام؛
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    c) Établir à l’intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN )ج( إعداد تقارير ومذكرات بشأن القضايا السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل اﻷمين العام؛
    Le Corps commun d'inspection (CCI) publie des rapports et des notes annuels à l'intention des chefs des secrétariats des organismes du système des Nations Unies qui ont accepté le statut du CCI. UN 1 - تصدر وحدة التفتيش المشتركة سنوياً تقارير ومذكرات موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظمات الأمم المتحدة التي قبلت بالنظام الأساسي للوحدة.
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur certaines questions de politique générale ou de gestion; UN (ج) إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والتنظيمية لينظر فيها وكيل الأمين العام؛
    86. S'agissant des activités du CCI, le Groupe considère que certains des rapports et des notes du CCI énumérés dans le document IDB.34/4 sont d'une grande importance pour l'ONUDI. UN 86- وبالإشارة إلى أنشطه وحده التفتيش المشتركة، تعتبر المجموعة بعض تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة المبينة في الوثيقة IDB.34/4 ذات أهمية كبيرة لليونيدو.
    c) Établir à l'intention du Haut-Représentant des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN (ج) إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والإدارية لينظر فيها الممثل السامي؛
    Les mêmes documents ont fourni un cadre de référence à l'Assemblée, au Conseil et à des conférences internationales pour les débats sur les enjeux du développement économique et fait l'objet de citations dans des rapports et des notes du Secrétaire général portant sur des sujets connexes. UN كما كانت تلك الوثائق بمثابة وثائق معلومات أساسية للمناقشات التي دارت في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمؤتمرات الدولية حول قضايا التنمية الاقتصادية، وجرى الرجوع إليها والاستشهاد بها في تقارير ومذكرات الأمين العام.
    c) Établir à l'intention du Secrétaire général adjoint des rapports et des notes sur des questions politiques et des questions de gestion; UN (ج) إعداد تقارير ومذكرات بشأن المسائل السياسية والإدارية لينظر فيها وكيل الأمين العام؛
    Au fil des ans, les échanges avec les organisations et leurs observations ont montré que l'intérêt des rapports et des notes du Corps commun et l'usage qui en était fait ne se limitaient pas aux recommandations, à leur acceptation et à leur application. UN 65 - وعلى مر السنين، أشار الرصد والتفاعل مع المؤسسات إلى أن استخدام تقارير ومذكرات وحدة التفتيش المشتركة والأثر الناجم عنها يتجاوزان إلى حد بعيد المعدلات المبلَّغ عنها بشأن القبول بالتوصيات وتنفيذها.
    Ils rédigent des rapports et des notes pour le Secrétaire général et la Haut-Commissaire aux droits de l'homme et préparent, gèrent et supervisent la mise en œuvre du plan de travail de la Division, sous la supervision générale du Directeur de la Division. UN وإضافة إلى ذلك، يقومون بصياغة تقارير ومذكرات الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان أو مذكرات وتقارير تقدم إليهما، ويقومون بوضع خطة العمل البرنامجية للشعبة وإدارتها والإشراف على تنفيذها، بتوجيه عام من مدير الشعبة.
    Le Corps commun d'inspection (CCI) publie des rapports et des notes annuels à l'intention des chefs des secrétariats des organismes du système des Nations Unies qui ont accepté le statut du CCI. UN 1 - تصدر وحدة التفتيش المشتركة سنويا تقارير ومذكرات موجهة إلى الرؤساء التنفيذيين لمنظمات الأمم المتحدة التي قبلت بالنظام الأساسي للوحدة.
    Le présent rapport contient a) un résumé des rapports et des notes établis par le CCI entre septembre 2008 et août 2009 qui intéressent directement l'administration et la gestion de l'UNICEF; b) des observations sur les recommandations pertinentes qu'ils contiennent, et c) des renseignements sur l'état de mise en œuvre des recommandations du CCI (voir annexes 1 et 2). UN وهذا التقرير يعرض (أ) موجزات عما أعدته وحدة التفتيش المشتركة في الفترة من أيلول/سبتمبر 2008 إلى آب/أغسطس 2009 من تقارير ومذكرات تتصل مباشرة بإدارة اليونيسيف وشؤونها التنظيمية، (ب) وتعليقات اليونيسيف على التوصيات ذات الصلة الواردة في التقارير والمذكرات، (ج) وحالة تنفيذ توصيات الوحدة (انظر المرفقين 1 و 2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more