"des services de contrôle interne est" - Translation from French to Arabic

    • خدمات الرقابة الداخلية هو
        
    • خدمات الرقابة التابعة للصندوق
        
    Réaffirmant que la mission du Bureau des services de contrôle interne est d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités de contrôle interne concernant les ressources et le personnel de l'Organisation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الغرض المتوخى من مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو مساعدة الأمين العام على القيام بمسؤوليات الرقابة الداخلية الموكلة إليه فيما يخص موارد المنظمة وموظفيها،
    11. Réaffirme que le Bureau des services de contrôle interne est l'organe interne chargé de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies; UN 11 - تؤكد مجددا أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية المعهود إليها بإجراء التحقيق في الأمم المتحدة؛
    11. Réaffirme que le Bureau des services de contrôle interne est l'organe interne chargé de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies ; UN 11 - تؤكد من جديد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية المعهود إليها بإجراء التحقيق في الأمم المتحدة؛
    11. Réaffirme que le Bureau des services de contrôle interne est l'organe interne chargé de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies ; UN 11 - تؤكد من جديد أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية المعهود إليها بإجراء التحقيق في الأمم المتحدة؛
    L'introduction d'une charte de la Division des services de contrôle interne est allée dans le sens d'une plus grande responsabilisation et d'un renforcement du processus d'assurance au Fonds. UN 8 - ومكّن استحداث ميثاق لشعبة خدمات الرقابة التابعة للصندوق وجود قدر أكبر من المساءلة ومستوى أفضل من الضمان لدى الصندوق.
    3. Insiste à nouveau sur le fait que le Bureau des services de contrôle interne est l'organe interne chargé de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies; UN 3 - تعيد أيضا التأكيد على أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية التي يُعهد إليها بمهام التحقيق في الأمم المتحدة؛
    3. Insiste à nouveau sur le fait que le Bureau des services de contrôle interne est l'organe interne chargé de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies ; UN 3 - تعيد أيضا التشديد على أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية التي يعهد إليها بإجراء التحقيق في الأمم المتحدة؛
    Dans la résolution 59/287 sur le renforcement de la fonction d'investigation à l'ONU, l'Assemblée a insisté à nouveau sur le fait que le Bureau des services de contrôle interne est l'organe interne chargé de la fonction d'investigation à l'Organisation des Nations Unies. UN وفي القرار 59/287 المتعلق بتعزيــز مهام التحقيق في الأمم المتحدة أعادت الجمعية العامة التأكيد على أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية التي يعهد إليها بإجراء التحقيق في الأمم المتحدة.
    10. Souligne que la mission du Bureau des services de contrôle interne est d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne ; UN 10 - تؤكد أن الغرض المتوخى من مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو مساعدة الأمين العام في أداء مسؤوليات الرقابة الداخلية الموكلة إليه؛
    10. Souligne que la mission du Bureau des services de contrôle interne est d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne; UN 10 - تؤكد أن الغرض المتوخى من مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو مساعدة الأمين العام على أداء مسؤوليات الرقابة الداخلية الموكلة إليه؛
    10. Souligne que la mission du Bureau des services de contrôle interne est d'aider le Secrétaire général à s'acquitter de ses responsabilités en matière de contrôle interne ; UN 10 - تؤكد أن الغرض المتوخى من مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو مساعدة الأمين العام في أداء مسؤوليات الرقابة الداخلية الموكلة إليه؛
    Le Bureau des services de contrôle interne est en train d'effectuer un audit des principaux marchés entre l'ONU et le maître d'œuvre et publiera son rapport sur l'audit des marchés de travaux de construction du bâtiment du Secrétariat. UN 48 - ومكتب خدمات الرقابة الداخلية هو بصدد عملية لمراجعة العقود الرئيسية بين الأمم المتحدة ومدير التشييد، وسوف يصدر تقريره عن مراجعة عقود تشييد مبنى الأمانة العامة.
    Le lancement de la charte de la Division des services de contrôle interne est allé dans le sens d'une plus grande responsabilisation et d'un renforcement des mécanismes d'attestation au Fonds. UN 8 - ومكّن استحداث ميثاق لشعبة خدمات الرقابة التابعة للصندوق من وجود قدر أكبر من المساءلة ومستوى أعلى من الضمان لدى الصندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more