"descende" - Translation from French to Arabic

    • أنزل
        
    • النزول
        
    • ينزل
        
    • ننزل
        
    Je veux juste rapidement dire avant que je descende de scène, que les rêves se réalisent vraiment, merci. Open Subtitles ،أريدُ بأن أقولَ بسرعة قبل أن أنزل من المسرح ،أن الأحلام تتحقق بالفعل .إذًا شكرًا لكم
    J'ai une audition ! Attends que je descende. Open Subtitles لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً
    Tournez-vous pour que je descende. Open Subtitles استدر، حتى أستطيع النزول. ربما لدينا هنا حادث دبلوماسي، جلالتك.
    Je veux dire, c'est peu probable que quelqu'un descende avec un seul chausson. Open Subtitles ما أريد قول إنّهُ من غير المحتمل أن يريد شخص النزول من على السلالم بحذاءٍ واحد
    Je suis prisonnier jusqu'à ce que le débile descende du toit. Open Subtitles أنا في الاسر حتى طفل الحمال ينزل من السقف.
    Non, nous n'aurons pas à attendre que le brouillard descende vers nous. Open Subtitles لا، ونحن لن تضطر إلى الانتظار ل الضباب أن ينزل إلينا.
    Si tu veux la trouver, il faut qu'on descende. Open Subtitles لو أردت أيجادها عندها يجب ان ننزل للأسفل
    Alors s'il veut que je descende, qu'est-ce qu'il se passe si je monte ? Open Subtitles إذاً, إن كان يريدني أن أنزل للأسفل, ماذا يحدث لو ذهبت للأعلى ?
    Si vous voulez que je descende, venez me faire descendre. Open Subtitles ..تريدينني أن أنزل تعالي وأجبريني على النزول
    J'ai le droit de connaitre la vérité, étant donné qu'il y a une grande chance que vous me tuiez avant que je descende de cet avion. Open Subtitles لدي الحق في معرفة الحقيقة على إعتبار أن هناك فرصة قوية بأنك ستقتلني حتى قبل أن أنزل من هذه الطائرة
    Faut que je descende les escaliers le jour où je mets des talons. Open Subtitles رائع , يجب أن أنزل هذه الدرجات
    Anna m'a dit que vous vouliez me voir avant que je ne descende. Open Subtitles آنا قالت بأنك تريد رؤيتي قبل أن أنزل.
    Vous allez devoir m'attacher. Il faut que je descende encore plus bas. Open Subtitles ستضطرون إلى ربطي بحبل يجب أن أنزل أكثر
    - J'ai ramené l'échelle. Pour qu'on descende, pas pour que tu montes. Open Subtitles لكي يمكننا النزول ايها الاحمق وليس لكي تصعد انت.
    C'est toi qui m'as appelé pour que je descende au sous-sol ? Open Subtitles كنت أنت الذي إتصلت بي و طلبت مني النزول إلى القبو ؟
    Il faut qu'on descende. Open Subtitles ـ أوه، يا إلهي ـ يتوجب علينا النزول للأسفل
    Il faut qu'il descende boire, manger, prendre son médicament. Open Subtitles يجب عليه أن ينزل من هناك يجب عليه أن يتناول الطعام وأن يشرب الماء يجب عليه أن يتلقى علاجه
    Il m'a dit de m'arrêter dans la prochaine ville, de m'assurer qu'il ne descende pas, et de vous attendre. Open Subtitles وأخبرني أن أتوقف في البلدة التالية لا أتركه ينزل وأنتظركم
    Je ne bouge pas de là à moins qu'Antoine ne descende en personne me dire de partir. Open Subtitles أنا لن أتحرك من هذه البقعة . مالم ينزل "أنتونى" بنفسه و يقول لى أن أذهب
    Il faut qu'on descende, ça urge. Open Subtitles و الان هو ميت, ونريد ان ننزل بواسطة السلم.
    Il faut qu'on descende avant que la sentinelle nous voie. Open Subtitles والان علينا ان ننزل قبل ان يرانا الحارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more