"devant le directeur" - Translation from French to Arabic

    • أمام المدير
        
    • أمام مدير
        
    Le Chef du Service des achats est responsable devant le Directeur exécutif de la gestion des biens d'ONU-Femmes. UN كبير موظفي المشتريات مسؤول أمام المدير التنفيذي عن إدارة ممتلكات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Il est responsable devant le Directeur exécutif. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    A son arrivée à la prison d'Elazig, il aurait été battu devant le Directeur de la prison et plusieurs sous-directeurs. UN وعلى إثر وصوله إلى سجن إيلازيغ قيل إنه ضرب أمام مدير السجن والعديد من نواب المدير.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Il fera rapport au Conseil exécutif au sujet de son fonctionnement et sera responsable devant le Directeur exécutif du PNUE pour les questions administratives et financières. UN وتقدم الأمانة التقارير بشأن عملياتها إلى المجلس التنفيذي وتكون مسؤولة أمام المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المسائل الإدارية والمالية.
    Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN ويكون الموظفون مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN والموظفون مسؤولون أمام المدير التنفيذي.
    Le personnel est responsable devant le Directeur exécutif. UN والموظفون مسؤولون أمام المدير التنفيذي.
    29.4 Le Sous-Directeur général chargé du contrôle et de la réglementation bancaires est responsable devant le Directeur général. UN ٩٢-٤ يكون نائب المدير اﻹداري لﻹشراف على المصارف وتنظيم أعمالها مسؤولا أمام المدير اﻹداري.
    29.5 Le Sous-Directeur général chargé des paiements est responsable devant le Directeur général. UN ٢٩-٥ يكون نائب المدير اﻹداري لنظم المدفوعات مسؤولا أمام المدير اﻹداري.
    Tous les chefs de bureau, à tous les échelons, sont responsables devant le Directeur général de l'obtention des résultats qu'ils se sont engagés à atteindre dans les plans de gestion des programmes. UN ورؤساء المكاتب على جميع المستويات مسؤولون أمام المدير التنفيذي عن تحقيق النتائج المعتمدة كما هي مفصلة في خطط المكاتب بالنسبة للبرامج والإدارة.
    Le DACoRD a exercé un recours contre la décision devant le Directeur général du parquet du Danemark le 17 décembre 2007. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، طعن المركز في هذا القرار أمام المدير العام للنيابة في الدانمرك.
    Le DACoRD a exercé un recours contre la décision devant le Directeur général du parquet du Danemark le 17 décembre 2007. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، طعن المركز في هذا القرار أمام المدير العام للنيابة في الدانمرك.
    29.4 Le Sous-Directeur général chargé du contrôle et de la réglementation des établissements financiers est responsable devant le Directeur général. UN 29-4 يكون نائب المدير الإداري للإشراف على المؤسسات المالية مسؤولا أمام المدير الإداري.
    29.5 Le Sous-Directeur général chargé des paiements est responsable devant le Directeur général. UN 29-5 يكون نائب المدير الإداري لنظم المدفوعات مسؤولا أمام المدير الإداري.
    3. Le personnel de l'Organisation est responsable devant le Directeur exécutif. UN 3- يكون موظفو المنظمة مسؤولين أمام المدير التنفيذي.
    devant le Directeur de bureau régional pour les mesures à prendre en vue d'éviter de nouvelles critiques UN أمام مدير المكتب الإقليمي، لاتخاذ إجراءات لتجنب صدور تقدير آخر غير مُرضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more