| En outre, le dinar koweïtien s'est déprécié par rapport au dollar des ÉtatsUnis en 1992 et en 1993. | UN | وبالإضافة إلى ذلك وقع هذا الانخفاض في قيمة الدينار الكويتي أمام دولار الولايات المتحدة في عامي 1992 و1993. |
| Le Comité note que le dinar koweïtien avait commencé à se déprécier avant l'invasion et l'occupation du Koweït. | UN | ويلاحظ الفريق أن الانخفاض النسبي في قيمة الدينار الكويتي قد بدأ قبل غزو العراق واحتلاله للكويت. |
| Pour les raisons indiquées ciavant, le 1er août est la date retenue pour déterminer le taux de change applicable au dinar koweïtien. | UN | وللأسباب المذكورة أعلاه، فإن التاريخ المعتمد لتحديد سعر صرف الدينار الكويتي هو 1 آب/أغسطس 1990. |
| 164. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 164- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المحددة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| En conséquence, le Comité adopte un taux de change de six dinars iraquiens pour un dinar koweïtien aux fins de la vérification et de l'évaluation de ces réclamations. | UN | ولذلك يعتمد الفريق سعر صرف قدره ستة دنانير عراقية لكل دينار كويتي لغرض التحقق من هذه المطالبات وتقييمها. |
| La perte de valeur de la devise koweïtienne découlant de la démonétisation du dinar koweïtien est traitée dans le cadre du programme d'examen de la perte de validité du dinar koweïtien. | UN | أما فقدان العملة لقيمتها بسبب سحب الدينار الكويتي من التداول فهو يعالَج في إطار برنامج استعراض الدينار الكويتي غير القابل للتداول. |
| 220. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 220- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على جميع المطالبات المحددة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 232. Pendant l'occupation du Koweït par l'Iraq, le taux de change du dinar koweïtien a fluctué considérablement. | UN | ٢٣٢- وقد حدثت اضطرابات كبيرة في سعر صرف الدينار الكويتي خلال فترة احتلال العراق للكويت. |
| 102. Sous l'effet de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le taux de change du dinar koweïtien a été sensiblement perturbé pendant la période de l'occupation. | UN | ٢٠١- ونتيجة لغزو واحتلال العراق للكويت، حدث اضطراب كبير لسعر صرف الدينار الكويتي خلال فترة الاحتلال. |
| 177. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 177- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 200. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 200- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 138. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 138- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على جميع المطالبات المحددة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 182. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 182- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 146. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 146- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 216. Les règles susmentionnées s'appliquent à toutes les réclamations libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 216- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 252. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 252- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 167. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 167- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| 349. Ces règles s'appliquent aux réclamations pour pertes libellées dans des monnaies autres que le dinar koweïtien. | UN | 349- وتنطبق القواعد المذكورة أعلاه على المطالبات المقومة بعملات غير الدينار الكويتي. |
| Tous les montants ont été arrondis au dinar koweïtien (KWD) le plus proche et peuvent donc varier de 1 KWD par rapport aux montants portés sur le formulaire E. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
| Tous les montants ont été arrondis au dinar koweïtien (KWD) le plus proche et peuvent donc varier de 1 KWD par rapport aux montants portés sur le formulaire E. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية، قد تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |
| Tous les montants ont été arrondis au dinar koweïtien (KWD) le plus proche et peuvent donc varier de 1 KWD par rapport aux montants portés sur le formulaire E. | UN | وبسبب جبر الكسور العشرية يمكن أن تختلف المبالغ عن المبلغ المذكور في الاستمارة هاء بمقدار دينار كويتي واحد. |