"directives pour une gestion écologiquement rationnelle" - Translation from French to Arabic

    • توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
        
    • توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
        
    • المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً
        
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    iii) Élaboration des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN ' 3` وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    B. Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN باء- وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    Y sont abordés les sujets suivants : promouvoir l'entrée en vigueur de l'Amendement portant interdiction; élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle; et assurer une plus grande clarté juridique. UN ويتناول هذا المقرر التعديل على الحظر بموجب اتفاقية بازل، وإعداد المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً وتوفير مزيد من الوضوح القانوني.
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN تطوير مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    i) Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse pour améliorer l'efficacité de la Convention de Bâle : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN ' 1` متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    B. Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN باء - تطوير مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    2. Élaborer des normes et des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN 2 - وضع معايير ومبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Questions relatives au programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour 2014 - 2015 : questions stratégiques : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN المسائل المتصلة ببرنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015: المسائل الاستراتيجية: وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    a) L'élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle concernant le démantèlement, la remise à neuf, la récupération et le recyclage des équipements informatiques; UN (أ) وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً بشأن تفكيك المعدات الحاسوبية وإصلاحها واستردادها وتدويرها؛
    b) Élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN (ب) إعداد مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً
    Le Groupe de travail à composition non limitée sera saisi d'une note du secrétariat sur l'élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle (UNEP/CHW/OEWG.9/4) et d'un rapport sur les activités et le projet de programme de travail du groupe de travail d'experts sur la gestion écologiquement rationnelle (UNEP/CHW/OEWG.9/INF.4). UN 11 - سيكون معروضاً على الفريق العامل المفتوح العضوية مذكرة من الأمانة عن وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً (UNEP/CHW/OEWG.9/4)، وتقرير عن الأنشطة ومشروع برنامج عمل فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً UNEP/CHW/OEWG.9/INF/4)).
    1. Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse visant à améliorer l'efficacité de la Convention de Bâle : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN 1 - متابعة المبادرة القطرية بقيادة إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    La Conférence des Parties a notamment chargé le secrétariat d'élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure en mettant l'accent sur la mise en place de pratiques d'élimination rationnelle et d'assainissement. UN وأوعز مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، من جملة أمور، بأن تضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، مع التأكيد على استحداث ممارسات للتخلص والمعالجة السليمين.
    La Conférence des Parties a notamment confié au secrétariat la tâche d'élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure, en mettant l'accent sur des pratiques d'élimination et d'assainissement rationnelles. UN وأوعز مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، من جملة أمور، بأن تضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق، مع التأكيد على استحداث ممارسات للتخلص والمعالجة السليمين.
    a) Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN (أ) متابعة المبادرة القطرية التي تقودها إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً
    Au titre du point 3 b) i) de l'ordre du jour, intitulé < < Suivi de l'initiative de l'Indonésie et de la Suisse pour améliorer l'efficacité de la Convention de Bâle : élaboration de directives pour une gestion écologiquement rationnelle > > , examiner le projet de cadre pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets; UN (ج) في إطار البند 3 (ب) ' 1` المعنون ' ' متابعة المبادرة القطرية التي تقودها إندونيسيا وسويسرا: وضع مبادئ توجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئياً``: النظر في مشروع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات؛
    B. Élaborer des directives pour une gestion écologiquement rationnelle UN باء - إعداد المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more