"disponible en anglais seulement" - Translation from French to Arabic

    • بالإنكليزية فقط
        
    • باللغة الإنكليزية فقط
        
    • باللغة الانكليزية فقط
        
    • وهو متاح بالانكليزية فقط
        
    Une version préliminaire − demandée par les membres du Conseil d'administration −, est généralement disponible en anglais seulement. UN ومن ثم، عادة ما تكون نسخة متقدمة - يطلبها أعضاء المجلس التنفيذي - متاحة بالإنكليزية فقط.
    La même démarche devrait être adoptée pour les diffusions sur le Web des Nations Unies, où la couverture des grandes commissions est actuellement disponible en anglais seulement. UN وينبغي أن يطبق النهج نفسه على البث الشبكي للأمم المتحدة حيث تتاح تغطية اللجان الرئيسية بالإنكليزية فقط.
    Le texte sera disponible en anglais seulement. UN وسيتاح هذا التقرير بالإنكليزية فقط.
    Un orateur a fait observer qu'il était difficile d'étudier un document disponible en anglais seulement. UN وذكر أحد المتكلّمين صعوبة استعراض وثيقة متاحة باللغة الإنكليزية فقط.
    Le Président a rappelé aux délégations que le projet de plan stratégique à moyen terme pour 2006-2009 était disponible en anglais seulement et qu'il avait été présenté au Conseil d'administration pour examen et observations. UN 124- ذكـّر الرئيــــس الوفود بـــــأن مشـــــروع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009 مـُتاح باللغة الانكليزية فقط وقد قدم للمجلس لمناقشته والتعليق عليه.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint, pour l’information du Comité préparatoire, le rapport du Programme des Nations Unies pour l’environnement (disponible en anglais seulement). UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    Le Manuel de l'indice des prix à la production (www.imf.org/external/np/ sta/tegppi/index.htm) est disponible en anglais seulement. UN 10 - ودليل مؤشرات أسعار المنتجين (www.imf.org/external/np/sta/tegppi/index.htm) متاح بالإنكليزية فقط.
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/1/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    Pour tout complément d'information concernant l'inscription, prière de se référer à la note d'information à l'usage des participants à la Conférence (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (disponible en anglais seulement). UN لمزيد من المعلومات بشأن التسجيل، يرجى العودة إلى مذكرة الإحاطة الموجهة للمشاركين في المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2011/INF.1) (بالإنكليزية فقط).
    En conséquence, à sa quatorzième session, le Groupe intergouvernemental d'experts procédera à un examen collégial volontaire du droit et de la politique de concurrence de la Namibie, des Philippines et des Seychelles. La version intégrale des rapports établis pour l'examen collégial de la Namibie (UNCTAD/DITC/CLP/2014/3), des Philippines (UNCTAD/DITC/CLP/2014/2) et des Seychelles (UNCTAD/DITC/CLP/2014/1) sera disponible en anglais seulement. UN وبناء عليه، سيُجري الفريق في دورته الرابعة عشرة استعراضات نظراء طوعية لقانون وسياسة المنافسة في سيشيل والفلبين وناميبيا وستتاح التقارير الكاملة لاستعراض النظراء في ناميبيا ((UNCTAD/DITC/CLP/2014/3، والفلبين (UNCTAD/DITC/CLP/2014/2)، وسيشيل(UNCTAD/DITC/CLP/2014/1) باللغة الإنكليزية فقط.
    À la 10e séance, le 26 mai, le Forum était saisi du texte d'un projet de déclaration ministérielle, disponible en anglais seulement, dont lecture a été donnée par le Directeur du secrétariat du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN 24 - في الجلسة العاشرة المعقودة في 26 أيار/مايو كان معروضا على المنتدى نص مشروع الإعلان الوزاري باللغة الانكليزية فقط الذي تلاه مدير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    À sa 12e séance, le 27 mai, le Forum était saisi d'un projet de décision présenté par le Président dans un document informel intitulé < < Rapport de la cinquième session du Forum et projet d'ordre du jour provisoire de la sixième session > > , disponible en anglais seulement. UN 14 - في الجلسة 12 المعقودة في 27 أيار/مايو، كان أمام المنتدى مشروع مقرر قدمه الرئيس بعنوان " تقرير الدورة الخامسة للمنتدى ومشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة " ، الذي ورد في ورقة غير رسمية باللغة الانكليزية فقط.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint, pour l’information du Comité préparatoire, le rapport du Fonds monétaire international (texte disponible en anglais seulement). UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من صندوق النقد الدولي، وهو متاح بالانكليزية فقط.
    Le Secrétariat fait distribuer ci-joint, pour l’information du Comité préparatoire, le rapport de l’Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (texte disponible en anglais seulement). UN تعمم اﻷمانة العامة طي هذه المذكرة لعلم اللجنة التحضيرية التقرير المرفق المقدم من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وهو متاح بالانكليزية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more