"dollars contre" - Translation from French to Arabic

    • دولار مقابل
        
    • دولار مقارنة
        
    • دولار بالمقارنة
        
    • دولارا مقابل
        
    • دولار بعد
        
    • دولارا مقارنة
        
    • دولارات مقارنة
        
    • دولارات مقابل
        
    • دولار بعدما
        
    • دولار بينما كانت
        
    • Le montant total des ressources allouées en 1996 au Groupe A s'est élevé à 139,1 millions de dollars, contre 103,6 millions de dollars en 1995. UN ● بلغ مجموع المخصصات في عام ١٩٩٦ لبلدان المجموعة ألف ١٣٩,١ مليون دولار مقابل ١٠٣,٦ مليون دولار من النفقات في عام ١٩٩٥.
    Le revenu net des placements pour l’exercice biennal s’est élevé à 146,0 millions de dollars, contre 86,7 millions au cours de l’exercice précédent. UN وبلغ صافي إيرادات الاستثمار في فترة السنتين ١٤٦ مليون دولار مقابل ٨٦,٧ مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    D'après les prévisions, le montant total annuel des contributions pour 1998 et 1999 devrait atteindre 250 millions de dollars contre 244 millions de dollars reçus en 1997. UN ويتوقع أن يصل مجموع المساهمات لكل من عامي ١٩٨٩ و ١٩٩٩ إلى ٢٥٠ مليون دولار مقابل ٢٤٤ مليون دولار قبضت في عام ١٩٩٧.
    Le montant net total des dépenses afférentes à ces activités s'est élevé à 564 millions de dollars, contre 627 millions en 2010. UN وبلغ صافي النفقات على هذه الأنشطة 564 مليون دولار مقارنة بمبلغ 627 مليون دولار الذي أنفق في عام 2010.
    Le montant net total des dépenses afférentes à ces activités a atteint 91 millions de dollars, contre 94 millions en 2010. UN وبلغ صافي النفقات على تلك الأنشطة 91 مليون دولار مقارنة بمبلغ 94 مليون دولار في عام 2010.
    Le montant total des dépenses effectives a donc représenté 659,7 millions de dollars, contre 584 millions de dollars pour l'exercice précédent. UN ولذلك فإن النفقات الفعلية مجتمعة بلغت 659.7 مليون دولار بالمقارنة بمبلغ قدره 584 مليون دولار لفترة السنتين السابقة.
    Le déficit (excédent des dépenses sur les recettes) se chiffrait donc à 1 059 252 dollars contre 7 727 739 en 1994-1995. UN وكانت قيمـة الفـرق بين اﻹيـرادات والنفقات ٢٥٢ ٠٥٩ ١ دولارا مقابل ٧٣٩ ٧٢٧ ٧ دولارا في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    En 1992, les dépenses financées par ces ressources se sont élevées à 1 milliard 26 millions de dollars, contre 1 milliard 133 millions de dollars en 1991. UN وفي ١٩٩٢، كانت النفقات من هذا المصدر ١,٠٢٦ بليون دولار مقابل ١,١٣٣ بليون دولار في ١٩٩١.
    La valeur des nouveaux projets approuvés s'est élevée à 782 millions de dollars, contre 642 millions en 1992. UN وبلغت القيمة اﻹجمالية للمشاريع الجديدة المعتمدة مقيمة بالدولارات ٧٨٢ مليون دولار مقابل ٦٤٢ مليون في عام ١٩٩٢.
    Selon les prévisions, les dépenses pour 1994 devraient se chiffrer à environ 200 millions de dollars, contre 223 millions en 1993. UN ومن المتوقع أن تصل النفقات المسقطة في عام ١٩٩٤ الى نحو ٢٠٠ مليون دولار مقابل ٢٢٣ مليون دولار في عام ١٩٩٣.
    Le solde inutilisé de la réserve présentait un déficit de 493 000 dollars, contre 1,12 million de dollars en 2010, résultant principalement de la location de logements et de l'exploitation d'espaces de bureaux. UN وبلغ العجز في رصيد احتياطي الإيواء الميداني من الموارد غير المنفقة 000 493 دولار مقابل 1.12 مليون دولار في عام 2010.
    Les recettes ont augmenté en 2009, passant à 1,78 milliard de dollars contre 1,50 milliard en 2008. UN وفي عام 2009، ازدادت الإيرادات إلى 1.78 بليون دولار مقابل 1.50 بليون دولار في عام 2008.
    Le montant total des dépenses s'est établi à 35 030 000 dollars contre 27 490 000 dollars pour l'exercice précédent, soit une hausse de 27 %. UN وبلغ مجموع النفقات 35.03 مليون دولار مقابل 27.49 مليون دولار في فترة السنتين السابقة بزيادة نسبتها 27 في المائة.
    Les recettes totales du Fonds pour 1999 s'élevaient à 287,8 millions de dollars contre 308,9 millions en 1998. UN وبلغ مجموع إيرادات الصندوق لعام 1999مبلغا قدره 287.8 مليون دولار مقارنة بمبلغ 308.9 ملايين دولار في عام 1999.
    Les recettes totales du Fonds pour 1999 s'élevaient à 287,8 millions de dollars contre 308,9 millions en 1998. UN وبلغ مجموع إيرادات الصندوق لعام 1999مبلغا قدره 287.8 مليون دولار مقارنة بمبلغ 308.9 ملايين دولار في عام 1999.
    Le volume de la dette a baissé pour se situer à 342 milliards de dollars, contre 359 milliards de dollars en 1999. UN وتراجع حجم الديون إلى 342 بليون دولار مقارنة بـ 359 بليون دولار في عام 1999.
    Les contributions versées au titre de ces programmes ont augmenté de 44 % pour s'établir à 1,66 milliard de dollars, contre 1,15 milliard de dollars en 2009. UN وقد ازدادت المساهمات المقدمة لهذه البرامج بنسبة 44 في المائة لتصل إلى 1.66 بليون دولار بالمقارنة مع 1.15 بليون دولار في عام 2009.
    Les projets exécutés en 1998 représentaient un montant de 43 millions de dollars contre 38 millions de dollars pour l'année précédente. UN وبلغت قيمة تنفيذ المشاريع في عام ١٩٩٨ ما مقداره ٣٤ مليون دولار بالمقارنة بمبلغ ٣٨ مليون دولار في السنة اﻷسبق.
    En 2000-2001, le budget s'établissait à 12,5 millions de dollars, contre 20 millions de dollars en 2004-2005. UN فقد كانت ميزانيته للعام 2000-2001 تبلغ 12.5 مليون دولار بالمقارنة ب20 مليون دولار للعام 2004-2005.
    À la fin de l'exercice en cours, le montant total des dépenses devrait atteindre 670 420 287 dollars, contre des crédits de 688 330 600 dollars, ce qui laisserait un solde inutilisé de 17 910 313 dollars. UN وفي نهاية الفترة المالية الحالية، من المقدر أن يبلغ مجموع النفقات 287 420 670 دولارا مقابل الاعتماد البالغ 600 330 688 دولار، وبذا يبلغ الرصيد غير المربوط المتوقع 313 910 17 دولارا.
    Sur le montant total des contributions versées en 2000, les contributions volontaires des États Membres représentent 1 milliard 440 millions de dollars contre 1 milliard 380 millions de dollars l'année précédente, soit une augmentation de 4,3 %. UN فمن مساهمات عام 2000 بلغت التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء 1.44 بليون دولار بعد أن كانت 1.38 بليون دولار في العام المنصرم؛ مما يمثل زيادة نسبتها 4.3 في المائة.
    Le coût effectif des voyages a été de 3 740 dollars, contre un coût prévu de 3 050 dollars. UN وبلغ متوسط التكلفة الفعلية للسفر 740 3 دولارا مقارنة بالتكلفة المدرجة في الميزانية البالغة 050 3 دولارا.
    Le coût moyen de l'exportation d'un conteneur pour un pays en développement sans littoral est de 3 204 dollars contre 1 268 dollars pour un pays de transit; de même, le coût moyen de l'importation d'un conteneur est de 3 884 dollars pour les premiers et de 1 434 dollars pour les seconds. UN ويبلغ متوسط تكلفة تصدير حاوية واحدة 204 3 دولارات مقارنة بمبلغ 268 1 دولارا لبلدان المرور العابر، ويبلغ متوسط تكلفة استيراد حاوية واحدة 884 3 دولارا مقارنة بمبلغ 434 1 دولارا.
    On t'échange notre batterie plus 5 dollars contre une des tiennes Open Subtitles إننا سنُعطيك بطاريتنا+ 5 دولارات مقابل احدى بطّارياتك الجديدة
    D'après les données provisoires, les contributions aux ressources ordinaires pour 2012 ont été ramenées à 846,1 millions de dollars contre 974,5 millions en 2011. UN وتدل البيانات المؤقتة على أن المساهمات المقدمة للموارد العادية لعام 2012 انخفضت إلى 846.1 مليون دولار بعدما كانت تبلغ 974.5 مليون دولار في عام 2011.
    19. On prévoit que les recettes à des fins spéciales diminueront de 11,5 millions de dollars (25 %) en 2006-2007, à 34,6 millions de dollars, contre 46,1 millions en 2004-2005. UN 19- ومن المتوقع أن تتضاءل الإيرادات ذات الأغراض الخاصة في الفترة 2006-2007 بمبلغ 11.5 مليون دولار (25 في المائة) لتصل إلى 34.6 مليون دولار بينما كانت تبلغ 46.1 مليون دولار في الفترة 2004-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more