Entretien avec Laurent Dona Fologo, Président du Conseil économique et social | UN | اجتماع بالسيد لوران دونا فولوغو، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Dona, j'insiste, pourquoi êtes-vous obligée d'y aller? | Open Subtitles | دونا أنا أحذرك لماذا وُجبَ عليكي التدخل؟ |
Ce matin, tu as la pré-expo de Donna Karan, puis un brunch, avec Donna Karan et enfin, le défilé de Dona Karan. | Open Subtitles | هذا الصباح لديكِ عرض أولي مع "دونا كارن" وبعدها يكون الغداء مع "دونا كارن" واخيرا عرض "دونا كارن" |
Au cours de sa mission, le Rapporteur spécial a rencontré les plus hautes autorités du pays, notamment le Président de la République, M. Laurent Gbagbo, ainsi que le Président du Conseil économique et social, M. Laurent Dona Fologo. | UN | واجتمع المقرر الخاص أثناء زيارته بالسلطات العليا في البلد وبخاصة رئيس الجمهورية السيد لوران غاباغبو وكذلك رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي السيد لوران دونا فولوغو. |
Requiem eternam Dona ei, Domine, et lux perpetua luceat ei. | Open Subtitles | امنحه الراحة الأبدية، يارب وليشرق نورك الدائم عليه |
39. Son Excellence M. Laurent Dona Fologo, Chef de la délégation de la Côte d'Ivoire | UN | 39 - معالي السيد لوران دونا فولوغو، رئيس وفد كوت ديفوار |
Je ne fuis rien du tout, Dona et j'ai pas besoin de ça maintenant. | Open Subtitles | أنا لا أركض من شيء (دونا) ولا أحتاج إلى هذا الأن |
Dona Aboukassis, femme au foyer. | Open Subtitles | دونا أبوقسيس ربة منزل |
Dona Elvira, il veut juste un nom pour ses papiers. | Open Subtitles | (دونا إلفيرا) إنه يريد اسمه ليعرف هويته فقط |
Bev est lesbienne, Nina est lesbienne, Shaun, Dona, | Open Subtitles | " بيف " سحاقية " نينا " سحاقية " شون " " دونا " |
Dona lnez vous prie de vous mettre à l'aise. Elle arrive. | Open Subtitles | "دونا إينز " تناشدك أن تكون مستريحاً إنها سوف تنزل حالاً |
Non. J'ai recu un mot de Dona lnez m'invitant à me promener avec elle. | Open Subtitles | لا ، لقد تلقيت رسالة من " دونا إينز " تطلب منى أن أركب معها الخيل هذا الصباح |
Mme Dona Katzin, Interfaith Center on Corporate Responsability (A/C.4/48/5); | UN | السيدة دونا كاتزين، المركز المشترك بين اﻷديان المعني بالمسؤولية المشتركة (A/C.4/48/5)، |
Elle était présidée par M. Laurent Dona Fologo, figure politique de premier plan en Côte d'Ivoire, Président du Conseil économique et social et membre du PDCI-RDA. | UN | وكان بقيادة السيّد لوران دونا فولوغو، وهو شخصية سياسية رئيسية في كوت ديفوار ويرأس المجلس الاجتماعي والاقتصادي وعضو في الحزب الديمقراطي في كوت ديفوار - التجمّع الديمقراطي الأفريقي. |
Mme Dona Scola est, depuis novembre 2009, Vice-Ministre des technologies de l'information et des télécommunications de la République de Moldova. | UN | السيدة دونا سكولا هي نائبة وزير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بجمهورية مولدوفا، حيث تم تعيينها في هذا المنصب في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Don Ignazio - Dona Inese - Comment allez vous? | Open Subtitles | دونا إيناس، كيف حالك؟ |
Pas plus que moi et Dona, ma femme. | Open Subtitles | مثلي أنا وزوجتي دونا |
Tout va bien, Dona. | Open Subtitles | إنها بخير، "دونا" إنه حسنا لا تخافي |
Dona Scola (République de Moldova) | UN | دونا سكولا (جمهورية مولدوفا) |
Dona Scola (République de Moldova) | UN | دونا سكولا (جمهورية مولدوفا) |
Pie Jesu Domine, Dona ei requiem. | Open Subtitles | يسوع الرحيم , امنحه غفرانك |