Tu en as la majorité, donc elle est à toi. | Open Subtitles | لكن تملك أسهماً اكثر بالشركة، لذا هي لك. |
Tu sais, elle a un stérilet, donc elle ne pense pas que la grossesse va être viable, mais, hum... | Open Subtitles | كما تعلمين، هي لديها لولب، لذا هي لاتعتقد .. بان الحمل سيكون متاح، لكن مم |
Donc, elle siphonne le courant et vous essayez de le récupérer. | Open Subtitles | أكثر قليلا منصفة. حتى انها سيفونينغ قبالة السلطة و كنت تحاول سيفون مرة أخرى. |
donc elle utilise les fonds fédéraux pour financer son mode de vie. | Open Subtitles | اذا هي تستخدم الاموال الفيدراليه لتصرف على نمط حياتها المترف |
donc elle aime un garçon. | Open Subtitles | هناك رجل شاب من بينهم حسنًا, إذن هي معجبة بالرجل |
Et que donc elle n'a pas repassé mon chemisier, et que donc je n'ai rien à me mettre pour ma première. | Open Subtitles | مما يعني أنها لم تكي بلوزتي مما يعني أنني ليس لدي أي شيء لأرتديه في العرض الأول |
Techniquement, elle a pressé un bouton, donc elle ne ment pas. | Open Subtitles | لقد ضعطت على زر تقنياً، لذا فهي لا تكذب. |
donc elle aura plein de questions demain matin. | Open Subtitles | لذا هي سكون لديها الكثير من الأسئلة في الصباح |
Elle est en colère à cause des quelques répliques supprimées, donc elle plante la production. | Open Subtitles | غاضبة لأننا قصصنا بعض جملها لذا هي تعطّل الإنتاج |
donc elle voulait que je déverrouille la fenêtre comme ça elle pouvait aller dans le jardin pour jouer. | Open Subtitles | لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب |
L'ensemble du bâtiment fonctionne sur fibre optique qui opèrent sur des impulsions de lumière, donc elle éteint les amortisseurs et utilisé ses pouvoirs. | Open Subtitles | تشغيل المبنى كله على الألياف البصرية التي تعمل على نبضات من الضوء، حتى انها تحولت قبالة عوامل المثبطة وتستخدم سلطاتها. |
donc elle n'est jamais allée dehors sans son détail avant cela? | Open Subtitles | حتى انها لم يذهب من دون التفاصيل لها قبل ذلك؟ |
Et Camilla avait du tissu en plus donc elle m'a fait une écharpe. | Open Subtitles | وكاميلا لديها بعض المواد الاضافية ، حتى انها صنعتلي وشاح. |
donc elle a dit qu'elle l'a suivi de l'hôtel jusqu'au bus a sorti son arme et a dit "On va descendre dans quelques arrêts," où il y avait une voiture qui attendait | Open Subtitles | اذا هي قالت بأنها تبعته من الفندق الى الحافلة وضعت مسدس على جانبه و قالت بأننا سنتوقف في بعض المحطات حيث تنتظرنا سيارة |
Donc, elle est télépathe et toi t'es l'homme invisible. C'est super probable. | Open Subtitles | اذا هي قارئه افكار و انت يمكنك الاختفاء هذايبدوامعقولاً.. |
donc elle est seule dans la bibliothèque. Êtes-vous sûr ? | Open Subtitles | إذن هي في المكتبة لوحدها، هل أنت متأكد؟ |
- Donc, elle a été enlevée en Suède. - C'est ce qu'il semble. On doit rechercher sa voiture. | Open Subtitles | إذن هي أختطفت في السويد يجب علينا العثور على السيارة |
C'était la seule solution, donc elle était maligne. | Open Subtitles | ,حسناً, لقد كانت الخطوة الوحيدة مما يعني أنها كانت الخطوة الذكية |
donc elle portait un de ces badges... comme cela. | Open Subtitles | لذا فهي كانت ترتدي واحداً من هذه الباجات مثل هذا |
donc elle serait prête à mourir pour couvrir sa bibine. | Open Subtitles | إذاً فهي مستعدّةٌ للموتِ للتغطيةِ على إدمان الخمر |
donc elle nous veut tous morts. | Open Subtitles | إذن فهي أرادتنا أن نموت جميعنا |
Aucune idée. donc elle est sortie après le couvre-feu ! | Open Subtitles | ليست لدّي فكرة. إذًا هي بالخارج، وأنا محقة. |
donc elle a été placé dans l'aquarium à 7 heures du matin. | Open Subtitles | اذا لقد تم وضعها في صندوق الجثه في الساعه 7 صباحاً |
Elle est mariée, donc elle ne confirmera pas. | Open Subtitles | هي متزوجة. اذن هي لن تستطيع ان تشهد على قصتك |
donc elle s'est cassé la jambe volontairement. | Open Subtitles | إذا لقد كسرت رجلها متعمدة |
donc elle peut sortir avec d'autres mecs ? | Open Subtitles | إنها راكزة إذا هي يمكن أن تواعد أشخاص آخرين؟ |
donc elle comprend l'anglais, c'est juste qu'elle ne le parle pas ? | Open Subtitles | إذاً إنها تفهم الانجليزية ولكن لا تتحدثها؟ |
Donc...elle était jalouse qu'il est violé quelqu'un d'autre ? | Open Subtitles | إذاً كانت غيورة أنّه إغتصب أحداً؟ |