Par exemple, la Commission Driss s'est limitée dans son rapport à indiquer le nombre de fonctionnaires mis en cause, sans préciser les noms ni les faits. | UN | فلجنة إدريس اقتصرت في تقريرها على سبيل المثال على بيان عدد الموظفين المعنيين بدون بيان اﻷسماء ولا الوقائع. |
Cette mesure a été publiquement confirmée par le Ministre de l'intérieur, M. Driss Basri, dans une déclaration qu'il a faite le 8 février 1994. | UN | وقد أكد هذا وزير الداخلية، السيد إدريس بصري، في بيان عام في ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
À Rabat, il a été reçu par S. M. le Roi Hassan II et s'est entretenu avec le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération, M. Abdellatif Filali, ainsi qu'avec le Ministre de l'intérieur, M. Driss Basri. | UN | واستقبله فــي الربــاط جلالــة الملك الحسن الثاني، وعقـد اجتماعات مــع السيـد عبد اللطيف فلالي الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون والسيد إدريس البصري، وزير الداخلية. |
M. Driss Belmahi, Directeur par intérim de la concertation et de la défense des droits de l'homme, Ministère chargé des droits de l'homme | UN | السيد ادريس بلماحي، المدير بالنيابة للتشاور والدفاع عن حقوق الإنسان لدى الوزير المكلف بحقوق الإنسان |
Driss Jettou, Président du Comité du développement | UN | دريس جيتو، رئيس لجنة التنمية المشتركة |
Par exemple, il faudrait savoir si les travaux de la Commission Driss ont abouti à l'inculpation de responsables de violations et si ses recommandations sont connues du public. | UN | فيلزم على سبيل المثال معرفة ما إذا كانت أعمال لجنة إدريس قد أفضت إلى إدانة المسؤولين عن الانتهاكات وما إذا كانت توصيات هذه اللجنة معروفة لدى الجمهور. |
15. La mission a ensuite rencontré M. Driss Basri, Ministre de l'intérieur, ainsi que des fonctionnaires du Ministère de l'intérieur. | UN | ١٥ - ثم التقت البعثة بالسيد إدريس البصري، وزير الداخلية ومع المسؤولين بوزارة الداخلية. |
3. Le 26 juin, M. Erik Jensen — confirmé depuis lors dans ses fonctions de Représentant spécial par intérim — a été invité à rencontrer le Ministre marocain de l'intérieur, M. Driss Basri, et d'autre personnalités à Rabat. | UN | ٣ - وفي ٢٦ حزيران/يونيه، دعي السيد اريك جنسن، الذي تم تثبيته منذ ذلك الحين بوصفه ممثلي الخاص بالوكالة، إلى الاجتماع بوزير الداخلية المغربي، السيد إدريس البصري وغيره من كبار المسؤولين في الرباط. |
Il s'est entretenu avec le Ministre marocain de l'intérieur, M. Driss Basri, et avec le Coordonnateur du Front Polisario avec la MINURSO, M. Bachir Mustapha Sayed, ainsi qu'avec d'autres représentants de haut niveau. | UN | وعقد اجتماعات مع وزير الداخلية المغربي، السيد إدريس بصري ومع منسق جبهة البوليساريو لدى البعثة، السيد بشير مصطفى سعيد، وغيرهما من كبار الممثلين. |
Il s'est entretenu, presque chaque semaine, directement ou par téléphone, avec le Ministre marocain de l'intérieur, M. Driss Basri, et avec le Coordonnateur du Front Polisario pour les relations avec la MINURSO, M. Mustapha Bachir Sayed. | UN | وتقابل وتحدث عن طريق الهاتف في كل أسبوع تقريبا مع السيد إدريس بصري وزير الداخلية المغربي، ومع السيد مصطفى بشير سعيد منسق جبهة البوليساريو لدى البعثة. |
40. Son Excellence M. Driss Jettou, Premier Ministre du Royaume du Maroc | UN | 40 - معالي خامة السيد إدريس جطو، رئيس وزراء المملكة المغربية |
40. Son Excellence M. Driss Jettou, Premier Ministre du Royaume du Maroc | UN | 40 - معالي فخامة السيد إدريس جطو، رئيس وزراء المملكة المغربية |
Tu sais, Driss j'ai prié pour toi. | Open Subtitles | أتعلم يا إدريس لقد صليت الكثير من أجلك |
Driss, vous pouvez venir ? | Open Subtitles | إدريس ,هل بأمكانك أن تأتي, أرجوك |
Driss on va s'arrêter là. | Open Subtitles | إدريس... أعتقد بأنها نهاية الطريق. أنك لن تدفع كرسي شخص معاق طوال حياتك. |
15. Le Comité technique B était présidé par M. Driss Bensari (Maroc). | UN | ١٥ - وتولى رئاسة اللجنة التقنية باء السيد إدريس بن ساري )المغرب(. |
Dès son arrivée à Rabat le 3 juin, il a été reçu par le Ministre de l'intérieur M. Driss Basri et par le Ministre des affaires étrangères, M. Mohamed Benaissa, en présence du Représentant permanent du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Ahmed Snoussi. | UN | وعند وصوله إلى الرباط في ٣ حزيران/يونيه، استقبله إدريس البصري وزير الداخلية، ومحمد بن عيسـى وزيــر الخارجيــة، فـي حضور أحمد السنوسي الممثل الدائم للمغرب لدى اﻷمم المتحدة. |
Driss Ben Sari, Maroc (1990-1996) | UN | إدريس بنصاري، المغرب )١٩٩٠-١٩٩٦( |
M. Driss Basri, Ministre de l'intérieur | UN | السيد ادريس البصري، وزير الدولة للشؤون الداخلية |
M. Driss Jettou, Premier Ministre du Royaume du Maroc | UN | سعادة السيد ادريس جطو، الوزير الأول، المملكة المغربية |
M. Driss Idrissi BICUR Maroc | UN | السيد دريس إدريسي بشر المغرب |