Cette conclusion se fonde sur le fait que les biens en question ont été achetés au Koweït, ainsi que sur la déclaration du comptable du requérant concernant la présence des véhicules en Iraq. | UN | وقد اعتمد الفريق في هذا الصدد أيضاً على أن البنود تم شراؤها في الكويت، إضافة إلى البيان الصادر عن المحاسب الداخلي بشأن وجود المركبات في العراق. |
Ce plan d'études doit en principe servir de fil conducteur pour définir le contenu technique de la formation du comptable professionnel. | UN | ومن ثم فالهدف من المنهج الدراسي هو أن يكون بمثابة دليل للمحتوى التقني لتعليم المحاسب المهني. |
J'ai rencontré cet avocat à Washington conforme à ton histoire du comptable, jusque dans les pellicules... | Open Subtitles | لقد قابلت هذا المحامي في واشنطن فور إصدار قصتك بشأن المحاسب الملئ بالأفكار في عقله |
Je vais... vérifier avec la femme du comptable, voir ce qu'elle sait. | Open Subtitles | جيد، سوف أسأل زوجة المحاسب لأرى إن كانت تعرف شيئًا |
Élaboration du plan stratégique d'organisation et de traitement électronique des données pour le compte du Bureau du comptable général afin de moderniser les moyens matériels et les logiciels utilisés au niveau de l'État et des régions. | UN | وضع خطة استراتيجية للتجهيز الالكتروني للبيانات وخطة تنظيمية للمحاسب العام لتحديث مرافق معدات الحاسوب وتطوير قدرات البرامج التطبيقية في مكاتب المحاسبة على صعيد الدولة والمقاطعات |
Hey, patron. Abby a trouvé un e-mail sur le PC du comptable. | Open Subtitles | مهلا يا رئيس آبى وجدت بريد اليكترونى على كمبيوتر المحاسب الشخصى |
Au comptant, sur conseil du comptable. | Open Subtitles | يقول المحاسب من الأفضل أن أمتلكها بشكل تام. |
1.4.2 Contribution du comptable au sein de l'équipe de gestion : apport d'informations et aide à l'analyse, l'interprétation et la prévision des opérations | UN | ١-٤-٢ دور المحاسب في فريق اﻹدارة لتوفير المعلومات والمساعدة في تحليل العمليات التجارية وتفسيرها والتنبؤ بها |
49. Un projet d'aide dit du " comptable aux pieds nus " a été entrepris dans le pays. | UN | 49- وقد أنشئ في هذا البلد مشروع معونة يعرف بمشروع " المحاسب الحافي القدمين " . |
Supervision des nombreux consultants chargés de la définition des besoins et de la conception des fonctions en vue d'améliorer le système de gestion financière du Bureau du comptable général malaisien. | UN | قام بإدارة احتياجات المستعملين ومراحل التصميم الفني لمهمة استشارية رئيسية غايتها تقديم المساعدة إلى المحاسب العام لماليزيا في تحسين اﻹدارة المالية |
La réclamation concernant les honoraires du comptable n'ouvre pas droit à indemnisation, la société n'ayant pas apporté la preuve que la perte résultait directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. | UN | ومطالبة التعويض عن أتعاب المحاسب غير قابلة للتعويض لأن شركة ناشيونال لم تثبت أن الخسارة جاءت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت. |
4. Pour donner au plan d'études l'orientation qui convient, trois précautions sont à prendre en considération : tout d'abord, le plan détaillé doit servir de fil conducteur pour déterminer le contenu technique de la formation du comptable professionnel. | UN | ٤- ومن أجل النظر إلى المنهج الدراسي من المنظور الصحيح، ينبغي قراءته مع الانتباه إلى ثلاثة أمور. أولا، إن الهدف من المنهج الدراسي المفصل هو أن يكون بمثابة دليل للمحتوى التقني لتعليم المحاسب المهني. |
iii) Honoraires du comptable | UN | `3` أتعاب المحاسب |
Je m'occuperai du comptable moi-même. | Open Subtitles | سأتعامل مع هذا المحاسب بنفسي. |
Non. J'ai l'air du comptable de Snuggle. Allons, ce n'est pas si mal. | Open Subtitles | كلا، أبدو مثل سناغلز المحاسب |
1995-2004 Secrétaire adjointe au budget, Ministère des finances et de la planification du développement : chargée d'assister le Secrétaire pour superviser l'élaboration du budget annuel, en contrôler l'exécution, analyser la trésorerie et superviser les départements du comptable général et de l'approvisionnement ainsi que le Bureau d'informatisation de l'administration publique. | UN | 1995-2004 نائبة وزير شؤون إدارة الميزانية - وزارة المالية والتخطيط الإنمائي، المسؤولة عن مساعدة الوزير في الإشراف على إعداد الميزانية السنوية، ورصد تنفيذ الميزانية وتحليل تدفق النقدية والمساعدة في الإشراف على إدارة المحاسب العام، وإدارة الإمدادات ومكتب الحاسوب الحكومي |
32. La Directrice de la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises a dit que les enseignements de la crise asiatique concernant les relations entre transparence financière et stabilité des marchés financiers soulevaient naturellement la question du rôle du comptable dans la refonte proposée de l'architecture financière mondiale. | UN | 32- وقال مدير شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع إن الدروس المستفادة من الأزمة الآسيوية في صدد العلاقة بين الشفافية المالية واستقرار الأسواق المالية تثير بالطبع السؤال عن دور المحاسب في الإصلاح المقترح للهيكل المالي العالمي. |
d) Des tortures et graves menaces ont été faites à l'endroit du comptable Justin Ntampuhwe par des hommes en uniformes non autrement identifiés auxquels il livrera sa Motorolla et ouvrira la caisse de l'hôpital; | UN | )د( التعذيب والتهديدات الخطيرة التي تعرض لها المحاسب جوستين انتامبوهوي على يد رجال وصفوا فقط بأنهم يرتدون أزياء نظامية وقد سلمهم جهاز الراديو موتورولا الذي كان في حوزته وفتح لهم خزينة المستشفى؛ |
En 1996, l'inscription de 3 376 nouvelles sociétés au registre du commerce a porté le nombre total des sociétés enregistrées à 20 717, tandis qu'en 1997, d'après les statistiques fournies par le Bureau du comptable général, il n'y avait eu que 3 300 nouvelles inscriptions et le nombre total des sociétés inscrites au registre du commerce était de 17 973. | UN | 24 - تم في عام 1996 تسجيل 376 3 شركة جديدة فأصبح المجموع 717 20 شركة. وفي عام 1997، انخفض هذا الرقم، حسب الاحصاءات الواردة من مكتب المحاسب العام، إلى 300 3 تسجيـــلا جديدا وبلــغ المجموع العام 973 17 شركة مسجلة. |
62. Le Rapporteur spécial a appris que le 5 mars 1995 un comptable et l'administrateur de la commune de Buhinyuza, province de Muyinga, auraient trouvé la mort lors d'une attaque par une bande armée, et que les déplacés d'un camp voisin, à Nyarunagi, auraient riposté en allant récupérer le cadavre du comptable. | UN | ٢٦- علم المقرر الخاص أن محاسباً ومحافظ بلدة بوهنيوزا بمقاطعة موينغا قد لقيا مصرعهما في ٥ آذار/مارس ٥٩٩١ أثناء هجوم شنته عصابة مسلحة، وأن المشردين في مخيم مجاور واقع في نياروناغي قد ردوا على الهجوم وحاولوا استعادة جثة المحاسب. |
Source : Rapports financiers du comptable général. | UN | المصدر: التقرير المالي للمحاسب العام |