"du représentant de l'australie" - Translation from French to Arabic

    • ممثلة أستراليا
        
    • به ممثل أستراليا
        
    • به ممثل استراليا
        
    • أدلى ممثل أستراليا
        
    Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de l'Australie au Conseil de sécurité UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلة أستراليا في مجلس الأمن
    S/2014/766 Rapport du Secrétaire général concernant les pouvoirs du représentant de l'Australie au Conseil de sécurité [A A C E F R] - - 1 page UN S/2014/766 تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض ممثلة أستراليا في مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة
    La Commission entend une déclaration du représentant de l'Australie, qui présente le projet de résolution. UN استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به ممثل أستراليا الذي عرض مشروع القرار.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de l'Australie, la Conférence approuve le projet d'ordre du jour provisoire de sa session suivante, tel qu'il a été distribué sous la forme d'un document officieux. UN عقب بيان أدلى به ممثل أستراليا اعتمد المؤتمر مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة القادمة للمؤتمر، بصيغته المعممة كورقة غير رسمية.
    Si personne n'a d'objections à faire, nous suivrons la proposition du représentant de l'Australie. UN إذا لم يعترض أحد فإنه علينا أن نتّبع الاقتراح الذي تقدم به ممثل استراليا الموقر.
    Mais puisque personne n'a émis d'objection, que pouvons-nous faire, sinon nous ranger à la proposition du représentant de l'Australie ? La situation me paraît très simple. UN ولكن بما أن أحداً لم يعترض فما الذي يمكن أن نفعله غير اتباع المقترح الذي تقدم به ممثل استراليا الموقر؟ والوضع في رأيي وضع بسيط جداً.
    À la même séance, elle a entendu une déclaration liminaire du représentant de l'Australie. UN 19 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 27 شباط/فبراير، أدلى ممثل أستراليا ببيان استهلالي.
    M. Elsayed (Égypte) dit que sa délégation s'associe à la déclaration du représentant de l'Australie. UN 8- السيد السيد (مصر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة أستراليا.
    À sa 1re séance, le 26 février, elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau australien de statistique sur l'élaboration d'un cadre statistico-spatial dans les systèmes statistiques nationaux (E/CN.3/2013/2) et elle a entendu une déclaration liminaire du représentant de l'Australie. UN وكان معروضاً على اللجنة في جلستها الأولى مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المقدّم من مكتب الإحصاءات الأسترالي عن وضع إطار إحصائي - مكاني في النظم الإحصائية الوطنية (E/CN.3/2013/2)، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل أستراليا.
    À la même séance, compte tenu de cette déclaration du représentant de l’Australie et sur proposition du Président, la Commission a décidé sans procéder à un vote de recommander à l’Assemblée générale de remettre l’examen de cette question, en vue de l’achever, à la partie principale de sa cinquante-quatrième session (voir par. 8, projet de décision I). UN ٤ - وفي الجلسة نفسها، وعلى ضوء البيان الذي أدلى به ممثل استراليا وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في مسألة إصلاح نظام الشراء إلى الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين بغية اختتامه )انظر الفقرة ٨، مشروع المقرر اﻷول(.
    52. M. ATIYANTO (Indonésie), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, appuie la déclaration du représentant de l'Australie sur la réforme des achats et les achats à l'extérieur. S'agissant du Système intégré de gestion (SIG), les problèmes sont devenus très complexes, et la Commission devrait essayer de parvenir à un accord dans le cadre d'une réunion officieuse. UN ٥٢ - السيد عطيانتو )اندونيسيا(: تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، فقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل استراليا بشأن إصلاح نظام الشراء والممارسات المتصلة بالاستعانة بمصادر خارجية، وفيما يتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، ذكر أن المسائل قد أصبحت معقدة للغاية، وينبغي للجنة أن تحاول التوصل الى اتفاق في اجتماع غير رسمي.
    25. Lors de la même séance, elle a entendu une déclaration liminaire du représentant de l'Australie. UN 25 - وفي الجلسة الثالثة، أدلى ممثل أستراليا ببيان استهلالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more