Mme Uluiviti (Fidji) dit qu'en qualité d'auteur des modifications proposées, elle fait sienne la déclaration du représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | 49 - السيدة أولويفيتي (فيجي): قالت إنها، بصفتها من مقدمي مشاريع التعديلات، تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا. |
À mon avis, il convient de soutenir la proposition du représentant de la Nouvelle-Zélande en faveur de la tenue de consultations entre le Bureau de l'Assemblée générale et les présidents des groupes régionaux. | UN | وأعتقد أن من المؤاتي والملائم جدا أن نؤيد اقتراح ممثل نيوزيلندا بأن نجري مشاورات مع مكتب الجمعية العامة، ومع رؤساء المجموعات الإقليمية. |
— Déclaration du représentant de la Nouvelle-Zélande au Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux (New York, mai 1994); | UN | - بيان ممثل نيوزيلندا في اللجنة الفرعية لﻷمم المتحدة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، نيويورك، أيار/مايو ١٩٩٤؛ |
M. Maquieira (Chili) dit qu'en qualité d'auteur des modifications proposées, il approuve la déclaration du représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | 44 - السيد ماكييرا (شيلي): قال إنه باعتباره من مقدمي التعديلات المقترحة، فإنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيوزيلندا. |
M. Al-Rubaie (Iraq), exerçant son droit de réponse, réagit à la déclaration du représentant de la Nouvelle-Zélande, qui a accusé l'Iraq de ne pas coopérer à l'application du programme humanitaire. | UN | 62 - السيد الربيعي (العراق): تكلم ممارساً للحق في الرد، فقال إن ممثل نيوزيلندا اتهم العراق بإخفاقها في التعاون على تنفيذ البرنامج الإنساني. |
M. De Alba (Mexique) déclare que, comme il est l'un des parrains du document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, le Mexique s'est pleinement associé à la déclaration antérieure à ce sujet du représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | 23 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن المكسيك باعتبارها أحد الدول المقدمة لورقة العمل بشأن التوعية بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، توافق تماماً علي البيان الذي أدلي به ممثل نيوزيلندا من قبل بشأن هذا الموضوع. |
M. De Alba (Mexique) déclare que, comme il est l'un des parrains du document de travail sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération, le Mexique s'est pleinement associé à la déclaration antérieure à ce sujet du représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | 23 - السيد دي ألبا (المكسيك): قال إن المكسيك باعتبارها أحد الدول المقدمة لورقة العمل بشأن التوعية بنزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة، توافق تماماً علي البيان الذي أدلي به ممثل نيوزيلندا من قبل بشأن هذا الموضوع. |