"du représentant de la slovénie" - Translation from French to Arabic

    • ممثل سلوفينيا
        
    135. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 135- وبناءً على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار.
    413. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. Le projet de résolution, tel qu'oralement révisé, a été adopté par 34 voix contre zéro, avec 13 abstentions. UN 413- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، أُجري تصويت مسجّل على مشروع القرار، فاعتُمِد بصيغته المنقّحة شفوياً بأغلبية 34 صوتاً وامتناع 13 عضواً عن التصويت.
    135. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne également membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution. UN 135- وبطلب من ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Enfin, prenant note de la déclaration du représentant de la Slovénie sur la question des contributions non acquittées de l'ex-Yougoslavie, l'intervenant dit que la Cinquième Commission doit tout mettre en œuvre pour trouver une solution satisfaisante à cette question au cours de la présente session. UN 48 - واختتم كلمته قائلا إنه قد أحاط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بشأن موضوع الأنصبة المقررة غير المسددة من جانب يوغوسلافيا السابقة. وأضاف أنه يجب أن تبذل اللجنة الخامسة كل جهد ممكن لتسوية تلك المسألة بطريقة ملائمة في الدورة الحالية.
    153. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement, qui a été adopté par 34 voix contre 12, avec une abstention. UN 153- وبناءً على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل 12 صوتاً، مع امتناع عضو عن التصويت.
    311. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/HRC/6/L.4, qui a été adopté par 31 voix contre une avec 15 abstentions. UN 311- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، الذي اعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع 15 عضواً عن التصويت.
    344. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, qui a été adopté par 32 voix contre 10, avec 4 abstentions. UN 344- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 32 صوتاً مقابل 10 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    350. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, qui a été adopté par 28 voix contre 13, avec 5 abstentions. UN 350- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة، فاعتُمد بأغلبية 28 صوتاً مقابل 13 صوتاً، مع امتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    357. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il avait été modifié oralement, qui a été adopté par 33 voix contre 10, avec 3 abstentions. UN 357- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المعدلة، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 10 أصوات، مع امتناع 3 أعضاء عن التصويت.
    220. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 34 voix contre 13. UN 220- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    225. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 34 voix contre 13. UN 225- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 34 صوتاً مقابل 13 صوتاً، ولم يمتنع أي عضو عن التصويت.
    269. À la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 32 voix contre 11, avec 2 abstentions. UN 269- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مُسجَّل على مشروع القرار. واعتُمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 11 صوتاً، وامتناع عضوين عن التصويت.
    153. Sur la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne également membres du Conseil), il a été procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution, qui a été adopté par 32 voix contre 13, avec 2 abstentions. UN 153- وبطلب من ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، تم إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. واعتمد مشروع القرار بأغلبية 32 صوتاً مقابل 13 صوتاً، وامتناع دولتين عن التصويت.
    21. Sur la demande du représentant de la Slovénie (au nom des États membres de l'Union européenne qui sont membres du Conseil), il a été procédé au vote par appel nominal sur le projet de résolution, qui a été adopté par 30 voix contre une, avec 15 abstentions. UN 21- وبناء على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس)، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتُمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more