Elle est au 4ème étage avec les autres du chœur. | Open Subtitles | إنها في الطابق الرابع مع الآخرين في الكورال |
Quoi qu'elle soit, Elle est au centre de tout ça et je pense que ce garçon pourrait être la clé. | Open Subtitles | أياً كانت , إنها في منتصف الأمر و أعتقد أن هذا الولد ربما يكون مفتاح الحل |
Elle est au bar. Je lui ai donné une belle fessée au tribunal aujourd'hui. | Open Subtitles | إنها في الحانة, ياللصفعة التي أعطيتها لها في المحكمة اليوم |
- Elle est au casino. - Tu es toute seule ? | Open Subtitles | هي في الكازينو كنت لوحدك هناك طوال الوقت ؟ |
Elle est au commissariat pour récupérer cette pièce de la visière de Vigilante. | Open Subtitles | انها في المخفر تحاول احضار قطعةمنقناعالمقتص |
56. A Gibraltar, la situation de la femme, mariée ou célibataire, avec ou sans charge de famille, est comparable à ce qu'Elle est au Royaume-Uni. | UN | ٥٦ - إن مركز المرأة في جبل طارق، سواء كانت متزوجة أو غير متزوجة، وسواء كانت تضطلع بمسؤوليات أسرية أم لا، مماثل للمركز الذي تتمتع به المرأة في المملكة المتحدة. |
Elle est au lycée. Elle n'est plus une petite fille. | Open Subtitles | أنها في الجامعة، أنها ليست طفلة صغيرة بعد الان |
Elle est au lit. La fièvre, le nez qui coule... Mucus, mucus... | Open Subtitles | إنها في السرير طوال اليوم, ارتفاع في الحرارة, مشاكل في الأنف و بلغم |
Elle est au trou pour l'instant, mais elle reviendra. | Open Subtitles | إنها في الحجز الإنفرادي الضيّق الآن ، ولكنها ستعود |
Elle est au motel avec son détachement de sécurité, alors j'irais pas faire le voyeur si j'étais vous. | Open Subtitles | إنها في الفندق مع كتيبة أمنية ولن أريدك أن تتجسس من النافذة |
Selon son signal G.P.S., Elle est au lieu sûr. | Open Subtitles | نسبةً إلى تحديد المواقع خاصتها إنها في المكان الآمن |
Elle est au FBI pour participer au traitement, une thérapie avec des cellules souches. | Open Subtitles | أجل، إنها في المكتب الفدرالي تساعد في علاج والدها نوع من العلاج عن طريق الخلايا الشوكية |
Oui, Elle est au même dîner. | Open Subtitles | أجل، أجل. إنها في حفل عشاء إنه حفل العشاء نفسه |
Elle est au sommet de cette crête. Sois prudent, mon petit ami. | Open Subtitles | إنها في الأعلى سلسله الجبال كن حذرا, يا صديقي الصغير |
Elle est au Comité du Renseignement, donc elle a accès à mon emploi du temps. | Open Subtitles | هي في لجنة المخابرات بالتالي لقد اطلعت على جدول أعمالي |
J'ai vraiment besoin de ma pelle. Elle est au garage ? | Open Subtitles | أريدُ حقاً أستعادة مجرفتي هل هي في مرآبك؟ |
Elle est au DOJ, et Dincon s'en occupe lui-même. | Open Subtitles | انها في وزارة العدل في قبضة دينكون بنفسه |
Je sais pourquoi Elle est au trou. Tu pensais que je ne le découvrirai pas ? | Open Subtitles | سمعت انها في الانفرادي أتظنين أنني لن اعلم ؟ |
64. À Gibraltar, la situation de la femme, mariée ou célibataire, avec ou sans charge de famille, est comparable à ce qu'Elle est au Royaume-Uni. | UN | ٤٦ - إن مركز المرأة في جبل طارق، سواء كانت متزوجة أو غير متزوجة، وسواء كانت تضطلع بمسؤوليات أسرية أم لا، مماثل للمركز الذي تتمتع به المرأة في المملكة المتحدة. |
Je lui dois des excuses. Elle est au bar ? | Open Subtitles | علي ان أجدها, أنا أدين لها بالأعتذار قلت أنها في الحانة؟ |
Nous avons une localisation précise. Elle est au cinquième étage. | Open Subtitles | لدينا موقع دقيق، إنّها في الطابق الخامس. |
Oui. Elle est au téléphone. | Open Subtitles | أجل، إنها على الهاتف إنها تنتظر.. |
Elle est au Buy More. | Open Subtitles | إنها فى الباى مور |
- Elle est au 9ème jour de son cycle. | Open Subtitles | ـ وهي في يومها التاسع من دورتها |
Elle est au moins 4 pouces trop grande pour porter cette robe. | Open Subtitles | هي على الأقل أطول بـ10 سم من أجل فستان كهذا. |
Non, Elle est au boulot. | Open Subtitles | لا, سلاحى فى العمل |