"en coopération avec la conférence des nations" - Translation from French to Arabic

    • بالتعاون مع مؤتمر الأمم
        
    La Division, en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), a également organisé un programme de formation de trois semaines à l'intention de l'attaché diplomatique du Gouvernement palestinien. UN وقد نظمت الشعبة، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، أيضا برنامجاً تدريبياً مدته ثلاثة أسابيع للملحق الدبلوماسي للحكومة الفلسطينية.
    Table ronde sur le thème " Les défis de la politique internationale pour les produits de base - La problématique du coton " (organisée par la Mission permanente du Bénin, en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN حلقة مناقشة حول " التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    Table ronde sur le thème " Les défis de la politique internationale pour les produits de base - La problématique du coton " (organisée par la Mission permanente du Bénin, en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN حلقة مناقشة حول " التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    Table ronde sur le thème " Les défis de la politique internationale pour les produits de base - La problématique du coton " (organisée par la Mission permanente du Bénin, en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN حلقة مناقشة حول " التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن " (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    Table ronde sur le thème " Les défis de la politique internationale pour les produits de base - La problématique du coton " (organisée par la Mission permanente du Bénin, en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) UN حلقة مناقشة حول ' ' التحديات التي تواجهها السياسات الدولية المتعلقة بالسلع الأساسية - إشكالية القطن`` (تنظمها البعثة الدائمة لبنن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية)
    Des organisations spécialisées de l'industrie telles que le Tantalum Niobium International Study Centre, l'International Gold Council et l'International Coffee Federation pourraient être invitées en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, à suivre le commerce de produits provenant de zones de conflit. UN 180 - يمكن الطلب إلى المنظمات الصناعية المتخصصة من قبيل مركز تنتاليوم نيوبيوم الدولي للدراسات، والمجلس الدولي للذهب، والاتحاد الدولي للبن، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، رصد تجارة السلع الآتية من مناطق الصراعات.
    Elle a d'abord décrit un projet en cours, lancé par la CCI en coopération avec la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED), dont l'objet est d'aider les pays les moins avancés à attirer des flux financiers à travers la publication de guides destinés aux investisseurs. UN وبدأت كلمتها بوصف مشروع جار تضطلع به الغرفة التجارية الدولية بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد). وأضافت أن هدف المشروع يتمثل في مساعدة أقل البلدان نموا على جلب الاستثمار من خلال إعداد ونشر دلائل للاستثمار بخصوص تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more