Distribution de rations aux personnes en grande difficulté et de sommes en espèces, en 2006, aux 392 Palestiniens sortis d'Iraq | UN | توزيع حصص حالات العسر الشديد وتقديم المساعدة النقدية في سنة 2006 إلى الفلسطينيين الـ 392 النازحين من العراق |
Distribution de rations aux personnes en grande difficulté et de sommes en espèces en 2007 aux 392 Palestiniens sortis d'Iraq | UN | توزيع حصص حالات العسر الشديد وتقديم المساعدة النقدية في عام 2007 إلى الفلسطينيين الـ 392 النازحين من العراق |
Le coût des prestations en espèces en cas de maladie a lui aussi augmenté. | UN | كما زادت تكاليف الاستحقاقات النقدية في حالة المرض. |
Comparaison entre le solde de trésorerie (soldes en espèces) en fin d'exercice et le montant minimum des liquidités : | UN | معايير السيولة بالمقارنة بالرصيد النقدي في نهاية السنة: |
Le solde en espèces en fin d'exercice peut enregistrer d'importantes fluctuations en fonction du moment où les fonds sont disponibles et de celui où débute l'exécution des programmes. | UN | وقد يختلف الرصيد النقدي في نهاية السنة اختلافا كبيرا وفقا لوقت تلقي الأموال وتنفيذ البرامج. |
L'assurance maladie est régie par la loi du 17 décembre sur les prestations en espèces en cas de maladie et de maternité, appelée Loi sur les allocations (texte uniforme - Dziennik | UN | والقانون اﻷساسي الذين ينظم اعانات المرض هو القانون المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٧٩١ المعني بمستحقات التأمين الاجتماعي النقدية فيما يتعلق بالمرض واﻷمومة )نص موحد - المجلة القانونية لعام ٣٨٩١ العدد ٠٣، النص ٣٤١، مع التعديلات(. |
Il s'agit par exemple des prestations parentales, des prestations en espèces en cas de maladie, de l'indemnisation des accidents du travail et des pensions de retraite. | UN | ومن أمثلة ذلك، استحقاقات الأبوة والاستحقاقات النقدية في حالات المرض وتعويض الإصابات المهنية والمعاش التقاعدي. |
L'augmentation du montant des soldes en espèces en 2004 découlait essentiellement de l'accroissement des recettes et de la réception de fonds en fin d'année. | UN | وقد نتجت الزيادة في الأرصدة النقدية في سنة 2004 إلى حد كبير عن الزيادة في الإيرادات وعن تلقي الأموال في أواخر السنة. |
La Caisse verse des aides immédiates en espèces, en cas de maladie, aux personnes qui lui en font la demande, en fonction des disponibilités. | UN | يقوم صندوق الرعاية الاجتماعية بصرف المساعدات الفورية النقدية في حالة المرض للمتقدمين إلى الصندوق لطلب المساعدة حسب الإمكانيات المتاحة. |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
210. Des prestations en espèces en cas de maladie sont prévues dans les deux régimes. | UN | 210- تُعطى إعانات المرض النقدية في إطار كل من النظامين، المبني على الاشتراكات وغير المشروط بالاشتراكات. |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | الإعانات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie 206 - 210 44 | UN | الاستحقاقات النقدية في حالة المرض 206-210 44 |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | الاستحقاقات النقدية في حالة المرض |
Prestations en espèces en cas de maladie | UN | التعويضات النقدية في حالة المرض |
Montant recommandé des liquidités et solde en espèces en fin d'année | UN | المبدأ التوجيهي للسيولة بالمقارنة بالرصيد النقدي في نهاية السنة: |
Le solde en espèces en fin d'exercice peut enregistrer d'importantes fluctuations en fonction du moment où les fonds sont disponibles et de celui où débute l'exécution des programmes. | UN | ويمكن أن يختلف الرصيد النقدي في نهاية السنة اختلافا كبيرا وفقا لوقت تلقي الأموال وتنفيذ البرامج. |
Montant recommandé des liquidités et solde en espèces en fin d'année | UN | المبدأ التوجيهي للسيولة بالمقارنة بالرصيد النقدي في نهاية السنة: |
a) Assistance médicale et prestations en espèces en cas de maladie | UN | (أ) استحقاقات الرعاية الطبية والتعويض النقدي في حالة المرض |
Elles sont servies en vertu de la loi du 17 décembre 1974 sur les prestations en espèces en cas de maladie et de maternité (texte uniforme - Dziennik Ustaw de 1983 nº 30, texte 143, et ses amendements). | UN | والقانون اﻷساسي الساري على هذه المستحقات هو القانون المؤرخ في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٤٩١ المتعلق بمستحقات التأمين الاجتماعي النقدية فيما يتعلق بالمرض واﻷمومة )النص الموحد - المجلة القانونية لعام ٣٨٩١ العدد ٠٣، النص ٣٤١، مع تعديلات أخرى(. |