Elle est titulaire d'un doctorat en sciences sociales de l'Université de Leyde aux Pays-Bas. | UN | حائزة شهادة دكتوراه في العلوم الاجتماعية من جامعة لايدن في هولندا. |
:: Cours régional de troisième cycle en sciences sociales, Faculté latinoaméricaine de sciences sociales (1972) | UN | :: دورة دراسية إقليمية عليا في العلوم الاجتماعية.كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية 1972. |
4.4 Nous nous engageons à soutenir et à mettre en oeuvre des programmes de recherche en sciences sociales et d'éducation à la tolérance, aux droits de l'homme et à la non-violence. | UN | ٤,٤ إننا نتعهد بمساندة وتنفيذ برامج للبحوث في العلوم الاجتماعية وللتعليم في مجال التسامح وحقوق اﻹنسان واللاعنف. |
À cette fin, il faudrait inclure dans les programmes des travaux de recherche opérationnelle, des travaux sur l'évaluation et autres travaux de recherche appliquée en sciences sociales. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي أن تكفل البرامج ما يلزم ﻹجراء بحوث العمليات، وبحوث التقييم، وغيرها من البحوث التطبيقية في مجال العلوم الاجتماعية. |
Membre du Comité exécutif, Conseil pour le développement de la recherche en sciences sociales en Afrique (CODESRIA) (Sénégal), 2002-2008 | UN | عضو اللجنة التنفيذية، مجلس تطوير بحوث علم الاجتماع في أفريقيا، السنغال، من 2002 إلى 2008 |
un prix en littérature, en beaux-arts, en sciences sociales et en sciences et deux prix en sciences et technologies avancées; | UN | واحدة في الآداب والفنون والعلوم الاجتماعية والعلوم وجائزتان للعلوم التكنولوجية المتقدمة؛ |
Licence en sciences sociales et politiques Diplôme d'avocat Doctorat en droit | UN | المؤهلات: ليسانس في العلوم الاجتماعية والسياسية؛ محامية أمام الهيئات القضائية والمحاكم؛ دكتوراه في الحقوق. |
1971-1973 : Expert hors classe de l'Unesco en sciences sociales et en administration publique. | UN | خبير أقدم في العلوم الاجتماعية واﻹدارة العامة، باليونسكو، ١٩٧٣-١٩٧١. |
1983-1984 Diplôme d'études approfondies (DEA) en sciences sociales appliquées, Université d'Abidjan. | UN | 1983-1984 دبلوم الدراسات المتعمقة في العلوم الاجتماعية التطبيقية، جامعة أبيدجان. |
Central de trabajadores de Cuba (CTC), représentée par son secrétaire général, Pedro Ross Leal, ouvrier et licencié en sciences sociales; | UN | الاتحاد العام لعمال كوبا، ويمثله العامل بدرو روس ليال، الحاصل على ليسانس في العلوم الاجتماعية والأمين العام لهذه المنظمة؛ |
Asociación nacional de agricultores pequeños (ANAP), représentée par son président, Orlando Lugo Fonte, agriculteur et licencié en sciences sociales; | UN | الجمعية الوطنية لصغار المزارعين، ويمثلها الفلاح أورلاندو لوغو فونته، الحاصل على ليسانس في العلوم الاجتماعية ورئيس هذه المنظمة؛ |
Le terme, utilisé en sciences sociales pour désigner les phénomènes qui changent suivant les époques, les lieux ou les situations, apparaît un peu controversé. | UN | إن هذا التعبير، الذي يستخدم في العلوم الاجتماعية للدلالة على الظواهر التي تتغير تبعاً للأزمنة أو الأمكنة أو الظروف، يبدو محل جدال بعض الشيء. |
1983-1984 Diplôme d'études approfondies (DEA) en sciences sociales appliquées, Université d'Abidjan | UN | 1983-1984: دبلوم الدراسات المتعمقة في العلوم الاجتماعية التطبيقية، جامعة أبيدجان. |
La situation est aggravée par l'excès de diplômés en sciences sociales ou humaines, des disciplines dans lesquelles il y a peu d'emplois. | UN | ومما يفاقم هذه الحالة العدد الكبير من الخريجين الذين يحملون درجات جامعية في العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية الذين لا توجد لهم وظائف كافية. |
La situation est aggravée par l'excès de diplômés en sciences sociales ou humaines, des disciplines dans lesquelles il y a peu d'emplois. | UN | ومما يفاقم هذه الحالة العدد الكبير من الخريجين الذين يحملون درجات جامعية في العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية الذين لا توجد لهم وظائف كافية. |
h) Etre titulaire, de préférence, d'un diplôme universitaire en sciences sociales, en sciences humaines, en droit ou en économie. | UN | )ح( يفضل أن يكونوا حاصلين على درجة عليا في العلوم الاجتماعية أو العلوم الانسانية أو القانون أو الاقتصاد. |
c. Collecte et diffusion d’informations sur l’histoire des sciences et des techniques (à l’intention d’historiens et de scientifiques spécialisés en sciences sociales et en sciences naturelles); | UN | ج - لصالح المؤرخين والعلماء المتخصصين في العلوم الاجتماعية والطبيعية بشأن جمع ونشر المعلومات المتعلقة بتاريخ العلوم والتكنولوجيا؛ |
c. Collecte et diffusion d’informations sur l’histoire des sciences et des techniques (à l’intention d’historiens et de scientifiques spécialisés en sciences sociales et en sciences naturelles); | UN | ج - لصالح المؤرخين والعلماء المتخصصين في العلوم الاجتماعية والطبيعية بشأن جمع ونشر المعلومات المتعلقة بتاريخ العلوم والتكنولوجيا؛ |
Les autorités allemandes s'efforcent au contraire d'encourager les femmes à s'orienter vers des filières scientifiques et techniques - ce qui ne signifie pas pour autant que la recherche en sciences sociales ait été réduite. | UN | وأضافت أن السلطات تبذل جهودا لتشجيع المرأة على دراسة المواد التقنية والعلمية، لكن ذلك لا يعني أن البحوث في مجال العلوم الاجتماعية قد تراجعت. |
À cette fin, il faudrait inclure dans les programmes des travaux de recherche opérationnelle, des travaux sur l'évaluation et autres travaux de recherche appliquée en sciences sociales. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، ينبغي أن تكفل البرامج ما يلزم ﻹجراء بحوث العمليات، وبحوث التقييم، وغيرها من البحوث التطبيقية في مجال العلوم الاجتماعية. |
29. Des chercheurs en sciences sociales ont mis en lumière les effets psychologiques des démolitions de maisons tant pour les victimes que pour les témoins. | UN | 29- وقد سلطت البحوث في مجال العلوم الاجتماعية الضوء على التداعيات النفسية لهدم البيوت على كل من الضحايا والشهود. |
1987 Licence en sciences sociales, Université de Dhaka, (sujet d'étude principal : sociologie, sujets d'étude secondaires : économie et psychologie) | UN | 1987 بكالوريوس في العلوم الاجتماعية، جامعة دكا، تخصص رئيسي في علم الاجتماع وتخصص فرعي في علم الاقتصاد وعلم النفس |
A achevé ses études d'avocat en 1979 à l'Université de la République orientale de l'Uruguay, il a obtenu le titre de docteur en droit et en sciences sociales. | UN | أتم دراسته في الحقوق في جامعة جمهورية أوروغواي الشرقية في عام 1979، وحصل على الدكتوراه في الحقوق والعلوم الاجتماعية. |