"enquête des nations unies" - Translation from French to Arabic

    • دراسة الأمم المتحدة
        
    • استقصاء الأمم المتحدة
        
    • تحقيق اﻷمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة للتحقيق بشأن
        
    • لدراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية
        
    • الأمم المتحدة للتحقيق
        
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale et Centre international d'études pénitentiaires. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية؛ والمركز الدولي لدراسات السجون.
    Nombre de pays ayant répondu à l'enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale UN عدد الدول التي ردت على دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية
    Les deux séries d'indicateurs figurent dans l'enquête des Nations Unies. UN وقد وفّر استقصاء الأمم المتحدة كلا هذين المؤشرين.
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: استقصاء الأمم المتحدة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    iv) Sixième enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN `4` دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية السادسة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Source: Données provenant de l'enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale pour 2002. UN المصدر: بيانات مأخوذة من دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، لعام 2002.
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale, 2013. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، 2013.
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale et Centre international d'études pénitentiaires. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، والمركز الدولي لدراسات السجون.
    enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale : élaboration d'un nouveau plan de formation UN دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية: وضع منهاج تدريبي جديد
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    La dernière en date, la neuvième enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale, a été exécutée entre 2005 et 2006, fournissant des informations sur la période 2003-2004. UN وأجريت أحدث دراسة في الفترة الممتدة بين سنتي 2005 و2006، وهي دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية التاسعة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية، وأتاحت معلومات عن الفترة الممتدة بين سنتي 2003
    Nombre d'États ayant répondu à l'enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale UN عدد الدول المجيبة عن دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية
    Source: enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: دراسة الأمم المتحدة الاستقصائية لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Source: Dixième enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale. UN المصدر: استقصاء الأمم المتحدة العاشر لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Nombre d'États ayant répondu à l'enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale UN عدد الدول التي ردت على استقصاء الأمم المتحدة بشأن اتجاهات الإجرام وعمليات نظم العدالة الجنائية
    L’un des grands volets du programme de travail de 1998 consistait à traiter et à analyser les données de la huitième enquête des Nations Unies sur la population et le développement réalisée auprès des gouvernements. UN ألف - السياسات السكانية ٥٢ - كان تجهيز وتحليل بيانات تحقيق اﻷمم المتحدة السكاني الثامن فيما بين الحكومات أحد اﻷنشطة الرئيسية لبرنامج العمل في عام ١٩٩٨.
    J'ai l'honneur de porter à votre attention la déclaration de la présidence de l'Union européenne sur le retrait de l'équipe d'enquête des Nations Unies de la République démocratique du Congo, publiée le 21 avril 1998. UN أتشرف بأن أوجه انتباهكم إلى بيان رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن انسحاب فريق اﻷمم المتحدة للتحقيق بشأن حقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية الصادر في ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Note du Secrétariat sur les progrès réalisés dans l'enquête sur les capacités nationales de collecte de statistiques de la criminalité, en tant que supplément à la cinquième enquête des Nations Unies sur les tendances de la criminalité et le fonctionnement des systèmes de justice pénale UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن التقدم المحرز في الدراسة الاستقصائية المتعلقة بالقدرات الوطنية على جمع الاحصاءات عن الجريمة، تكملة لدراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية الخامسة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية
    Membre de la mission d'enquête des Nations Unies sur la situation des prisonniers politiques au Burundi en 2001. UN عضو لجنة الأمم المتحدة للتحقيق في حالة السجناء السياسيين في بوروندي، في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more