Outre les déclarations faites par certains de ses membres, le Conseil a également entendu une déclaration du représentant burundais. | UN | واستمع المجلس أيضا، إضافة إلى بيانات أدلى بها أعضاؤه، إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Libéria. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Zaïre. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل زائير. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Canada. | UN | واستمع المجلس الى بيان أدلى به ممثل كندا. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Rwanda. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل رواندا. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Burundi. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان. |
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant du Portugal. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل البرتغال. |
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant du Rwanda. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل رواندا. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Tadjikistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Koweït. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الكويت. |
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant du Burundi. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل بوروندي. |
Le Conseil a ensuite entendu une déclaration du représentant de Djibouti. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جيبوتي. |
Le Conseil a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ. |
Le Conseil a en outre entendu une déclaration du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement fédéral de transition de Somalie, Mohamed Abullahi Omaar. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال. |
Le Conseil a entendu une déclaration du représentant du Soudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل السودان. |
Le Conseil a commencé à examiner la question et a entendu une déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
Le Conseil a commencé l'examen de la question et entendu une déclaration du représentant de la Bosnie-Herzégovine. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان أدلى به ممثل البوسنة والهرسك. |
Le Conseil a commencé l'examen de la question et a entendu une déclaration du Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Rwanda. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا. |
Le Conseil a commencé l'examen de la question et a entendu une déclaration du représentant d'Haïti. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي. |