"entrée principale" - Translation from French to Arabic

    • البوابة الرئيسية
        
    • المدخل الرئيسي
        
    • للمدخل الرئيسي
        
    • المدخل الرئيسى
        
    • الباب الرئيسي
        
    Le seul point d'accès direct est ici, à l'entrée principale. Open Subtitles مكان الدخول المباشر الوحيد هنا، هو البوابة الرئيسية
    Construction d'un corps de garde à l'entrée principale UN تشييد بوابة أمنية بمقصورة في البوابة الرئيسية
    Construction d'un corps de garde à l'entrée principale du quartier général et installation d'un nouveau portail métallique et d'une nouvelle barrière anti-intrusion UN تشييد بوابة أمنية بمقصورة في البوابة الرئيسية للمقر، بما في ذلك بوابة فولاذية جديدة وحاجز لصد العربات المفخخة
    Ce matin-là, il n'y avait qu'un portier à l'entrée principale. UN وفي ذلك الصباح، لم يكن هناك سوى بواب واحد فحسب عند المدخل الرئيسي.
    Ils ne s'alignaient pas, ils s'aggloméraient à côté de l'entrée principale. Open Subtitles انهم لم يصطفو، انهم فقط اكتضو امام المدخل الرئيسي.
    Une fois arrivés au club, Serafina, Clay, Rolf, entrent par l'entrée principale et prennent leur position. Open Subtitles " حالما نصل للملهى " سيرفينا " كلاي " رولف يذهبون للمدخل الرئيسي ويأخذون مواقعهم
    Le CIA a sécurisé l'entrée principale. Open Subtitles لقد عبر عملاء الإستخبارات البوابة الرئيسية
    Chaque locataire a un code pour l'entrée principale. Open Subtitles كل مستأجر لديه رقم ليدخل البوابة الرئيسية
    On ne peut pas prendre l'entrée principale ou on sera repérés. Open Subtitles نحن لا يمكن ان يستمر من خلال البوابة الرئيسية أو سوف رصدت نحن.
    On pensait investir la forteresse par l'entrée principale, alors qu'il y a une entrée secrète à gauche, dans l'ombre. Open Subtitles اترى؟ ظننت ان الطريق الوحيد للوصول الى زارج كان عبر البوابة الرئيسية لكن فى الحقيقة...
    Echo 1 1 . On fait sauter l'entrée principale. Open Subtitles هذا الصدى 11, يجب علينا أن نمر من البوابة الرئيسية.
    OK, il va devoir faire demi-tour sur la 337 s'il veut passer par l'entrée principale. Open Subtitles حسناً، يتعين عليه العودة من طريق 337 إن كان يريد عبور البوابة الرئيسية تلك
    :: Le 15 mai, un obus anti-aérien est tombé devant l'entrée principale du bureau régional de l'UNRWA à Alep. UN :: في 15 أيار/مايو، أصابت قذيفة أطلقت من مدفع مضاد للطائرات مكتب الأونروا المحلي في حلب، وسقطت أمام البوابة الرئيسية.
    Deux postes d'agent de sécurité permanents supplémentaires devraient être créés pour cela : l'un des titulaires surveillerait l'entrée réservée aux livraisons et aux véhicules et l'autre contrôlerait les visiteurs à l'entrée principale. UN وتلزم لهذا الغرض وظيفتان إضافيتان دائمتان من وظائف ضباط الأمن: واحدة يعمل شاغلها على إحدى بوابات تسلُّم البضائع ودخول المركبات، وأخرى يعمل شاغلها عند البوابة الرئيسية لتفتيش الزائرين الداخلين للمجمع.
    J'ai Letnov dans le couloir nord qui mène à l'entrée principale. Open Subtitles لقد وجدت لاتنوف في الرواق الشمالي من المدخل الرئيسي.
    Alors, l'entrée principale de cette maison est, en fait, située à l'arrière où se trouve un jardin de rêve. Open Subtitles الآن, المدخل الرئيسي لهذا البيت في الواقع من الخلف و هو يطل على حديقة خلاّبة
    Deux personnes qui se tenaient non loin du lieu de l'incident ont également été blessées; l'incident s'est produit alors que des visiteurs étaient fouillés devant l'entrée principale de la prison. UN وأصيب إثنان أيضا من الواقفين في الحادثة التي وقعت بينما كان يجري تفتيش الزائرين على المدخل الرئيسي.
    L'assassin, de la voiture garée en face de l'entrée principale de la chapelle, a tiré une seule balle, qui a tué Mgr Romero. UN وعند المدخل الرئيسي للكنيسة، أطلق القاتل من السيارة طلقة واحدة وقتلت رئيس اﻷساقفة روميرو.
    Certains incidents s'étaient produits à l'extérieur des zones réservées par la police aux manifestations et d'autres s'étaient produits près de l'entrée principale de la Mission. UN وقد وقعت بعض الحوادث خارج المناطق المخصصة من جانب الشرطة للتظاهرات كما وقع غيرها قرب المدخل الرئيسي للبعثة.
    Ils ont complètement condamné l'entrée principale ici et les deux entrée annexes ici et ici. Open Subtitles قاموا بإغلاق تام للمدخل الرئيسي هنا... والمدخلان الجانبيان هنا وهنا...
    Elle n'est plus là. Elle se dirige vers l'entrée principale. Open Subtitles تحذير ,إنها تتحرك إنها تتجه نحو المدخل الرئيسى
    Il y a l'entrée principale, et à l'opposé ils ont construit un double mur. Open Subtitles هذا هو الباب الرئيسي و في المقابل بنوا حائطا مزدوجا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more