19.10 En ce qui concerne le Secrétariat, les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 19-10 تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي: |
19.16 En ce qui concerne le Secrétariat, les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 19-16 تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي: |
19.13 En ce qui concerne le Secrétariat, les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 19-13 تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي: |
4. Les réalisations escomptées sont celles qui permettront d’atteindre, au terme du mandat de la Mission, l’objectif fixé par le Conseil de sécurité, tandis que les indicateurs de succès serviront à mesurer les progrès accomplis au cours de l’exercice budgétaire. | UN | 4 - وستفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي يتوخاه مجلس الأمن ضمن الفترة الزمنية المحددة للبعثة، في حين تقيس مؤشرات الإنجاز مدى التقدم المحرز في تحقيق تلك الإنجازات خلال فترة الميزانية. |
Les réalisations escomptées sont les principaux éléments constitutifs d'un programme qui permettent de progresser en vue d'atteindre les objectifs opérationnels. | UN | والإنجازات المتوقعة هي اللبنات البرنامجية الرئيسية التي تسمح بالتقدم نحو تحقيق الأهداف التشغيلية. |
23.62 Les facteurs externes de nature à influer sensiblement sur l'obtention des réalisations escomptées sont la dynamique des débats qui auront lieu au sein des organes internationaux concernés et la capacité et la volonté des parties prenantes de coopérer. | UN | 23-62 ثمة عوامل خارجية هامة قد تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة تتمثل في مدى حيوية المناقشات في الهيئات الدولية العاملة في المجالات ذات الصلة وقدرة أصحاب المصلحة على التعاون ورغبتهم في ذلك. |
19.19 En ce qui concerne le Secrétariat, les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 19-18 تشمل إنجازات الأمانة العامة المتوقعة ما يلي: |
26.19 Les facteurs externes importants qui pourraient avoir une incidence sur les réalisations escomptées sont les suivants : | UN | 26-19 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
25.17 Les facteurs externes importants qui pourraient avoir une incidence sur les réalisations escomptées sont les suivants : | UN | 25-17 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
25.12 Les facteurs externes qui pourraient avoir une incidence sensible sur les réalisations escomptées sont les suivants : | UN | 25-12 تشمل العوامل الخارجية الرئيسية التي يمكن أن تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
2.10 Les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 2-10 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
2.16 Les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 2-16 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
7.21 Les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 7-21 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
7.26 Les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 7-26 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
7.30 Les réalisations escomptées sont notamment les suivantes : | UN | 7-30 تشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
11.7 Les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 11-7 ستشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
11.12 Les réalisations escomptées sont les suivantes : | UN | 11-12 ستشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
12.7 Les réalisation escomptées sont les suivantes : | UN | 12-7 ستشمل الإنجازات المتوقعة ما يلي: |
Les réalisations escomptées sont celles qui sont nécessaires pour que la Mission puisse atteindre l'objectif fixé par le Conseil de sécurité dans les délais prévus, tandis que les réalisations effectives reflètent les progrès accomplis sur cette voie au cours de l'exercice, ainsi que les résultats obtenus par la Mission à l'expiration de son mandat. | UN | وسوف تفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي يرمي إليه مجلس الأمن ضمن الإطار الزمني للبعثة وتبين المؤشرات الفعلية للإنجاز قياس التقدم المحرز لتحقيق هذه الإنجازات أثناء فترة الأداء. |
Les réalisations escomptées sont l’effet ou la conséquence directe et souvent concrète de l’exécution des produits. | UN | واﻹنجازات المتوقعة هي ما يترتب على تنفيذ النواتج من آثار أو عواقب مباشرة، وملموسة في كثير من اﻷحيان. |
23.54 Les facteurs externes de nature à influer sensiblement sur l'obtention des réalisations escomptées sont la dynamique des débats qui auront lieu au sujet du droit au développement au sein des organes internationaux et la capacité et la volonté des parties prenantes de coopérer. | UN | 23-54 ثمة عوامل خارجية هامة قد تؤثر في تحقيق الإنجازات المتوقعة تتمثل في حيوية المناقشات في الهيئات الدولية المتعلقة بالحق في التنمية وقدرة ورغبة أصحاب المصلحة في التعاون. |
Les réalisations escomptées sont plus précises et indiquent ce qu'il sera possible d'améliorer ou de changer en atteignant l'objectif arrêté. | UN | وتتسم الإنجازات المتوقعة بطابع أكثر تحديدا وتعكس الفوائد أو التغييرات التي تنشأ عن السعي لتحقيق الهدف. |