| J'essaye de te faire admettre que même si tu te tiens là a essayer d'être compréhensif et attentionné, ton cerveau rationnel et académique, te crie que ton ex-femme a perdu la tête ou s'est fabriquée un univers pour... | Open Subtitles | أنا أحاول أن أجعلك تعترف بأنه حتى وأنت تقف هنا تحاول أن تكون داعماً ومتفاهم عقلك الأكاديمي العقلاني |
| Kiera, j'essaye de te garder en vie. | Open Subtitles | كيرا، وأنا أحاول أن ابقيكي على قيد الحياة |
| J'ai essayé de te dire gentiment de laisser tomber en te disant que tu était repoussante. | Open Subtitles | حاولت أن أخبرك بسهولة عن طريق أقول لك لقد وجدت لك مثير للاشمئزاز. |
| essaye de te comporter comme si tu vivais cette vie depuis longtemps. D'accord ? | Open Subtitles | حاول أن تتصرف كما لو أنك عشت هكذا من قبل مفهوم؟ |
| Ne me dis pas que c'est parce qu'il a essayé de te faire baiser une fille. | Open Subtitles | لا تقل ان السبب لانه حاول ان يجمعك بفتاة |
| essaye de te sortir ça de la tête, ok ? | Open Subtitles | حاولي أن تخرجي هذه الأشياء من ذهنك قليلا، حسنا ؟ |
| Il essaye de te sauver la vie. | Open Subtitles | يحاول ان يُنقذ حياتك |
| j'ai dû m'occuper d'un merdier, et j'essaye de te remercier pour ça parce que cela s'est avéré être une bonne chose. | Open Subtitles | تعاملت مع بعض الأمور وأنا أحاول أن أشكرك على ذلك لأنّها اتضحت بأنّها أمرٌ جيد .. |
| Ce que j'essaye de te dire, c'est que j'ai eu tort de préférer l'érotisme à ma femme. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو لقد كان من الخطأ أن أختار الجنس على زوجتي |
| Au moins j'essaye de te parler de mes sentiments quand j'en ai. | Open Subtitles | على الأقل أنا أحاول أن أتحدث إليكم عن مشاعري عندما يكون لدي لهم. |
| J'essaye de te montrer qui je suis, si ça t'intéresse. | Open Subtitles | أحاول أن أخبرك بنفسي .. إذا كنت تريد ذلك |
| J'ai été si hanté par la façon dont tu es mort que j'ai essayé de te sortir de ma tête complètement. | Open Subtitles | لم تفارقني ذكرى وفاتك وقد حاولت أن أنساك كلياً |
| J'ai essayé de te faire surclasser, mais... | Open Subtitles | اللعنة لقد حاولت أن أغير مقعدك , لكني فشلت |
| J'ai essayé de te le montrer, mais tu voulais orienter l'affaire dans une autre direction. | Open Subtitles | حاولت أن أريها لك ولكنك أردت توجيه القضية لاتجاه مختلف |
| essaye de te souvenir qu'on est partenaires. | Open Subtitles | عندما نكون معاً حاول أن تتذكر أننا شريكان |
| Je sais que c'est beaucoup demander, mais essaye de te souvenir à quoi je ressemblais avant. | Open Subtitles | أعلم أنّني أطلب الكثير لكن حاول أن تتذكرني سابقاً |
| Tu sais, ces compléments alimentaires qu'il a essayé de te faire vendre ici ? | Open Subtitles | انت تعرفين تلك الملاحق العشبية التى حاول ان يجعلك تبيعيها؟ |
| essaye de te calmer et dit moi ce qui t'arrive. Je l'ai vu. | Open Subtitles | حاولي أن تهدأي وأخبريني بما جرى. |
| Il essaye de te rendre saoule. | Open Subtitles | انه يحاول ان يجعلك تثملين |
| J'ai essayé de te maintenir dans notre entreprise, mais c'était voué à l'échec. | Open Subtitles | انظر لقد حاولت ان ادخلك في شركتنا ولكن هذا لم ينفع |
| Pour te dire la vérité, j'ai essayé de te quitter, | Open Subtitles | لأخبركِ الحقيقة، أنا حاولتُ أن أترُككِ، |
| Va répondre à la porte. essaye de te débarrasser d'eux. | Open Subtitles | إفتحى الباب إذا طرقه أحد حاولى أن تتخلصى منهم |
| Tu as été superbe, Jack. essaye de te calmer. | Open Subtitles | جاك، أنت عملت عمل جيد فعلا حاولْ تهدّئْ. |
| C'est ce que j'essaye de te dire, idiot. | Open Subtitles | هذا ما أحاول قوله، أيها الدمية |