| La veillée de M. Dougan est demain, et il faut un cadavre dans le cercueil. | Open Subtitles | كريس , مراسيم السيد دوغان غدا وستكون هناك جثة في ذلك الصندوق |
| Hé... j'ai entendu que ta conférence de presse, c'est demain ? | Open Subtitles | مرحبا أيتها المتفائلة سمعت أن مؤتمرك الصحفي سيكون غدا |
| Vous vous souvenez de ce qu'est demain, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تتذكر طبعاً ما هو الغد أليس كذلك ؟ |
| J'ai une cicatrice ! Le concours Fatale est demain soir ! | Open Subtitles | يا إلهي, أصبح لدي ندبة و المنافسة مساء غد |
| En fait, c'est demain mais Will préférais ce soir, donc je lui ai fait la surprise. | Open Subtitles | في الواقع ، كان في الغد ، ولكنه يريدها اليوم , لذا سأفاجئه. |
| C'est demain. Tu vas bien trouver un vol. | Open Subtitles | أنه بعد ظهر الغد, أتمنى أن تستيطع اللحاق بطائره |
| En plus, la présentation c'est demain. | Open Subtitles | بجانب أن العرض سيكون غداً |
| La sortie scolaire au camping est demain, et certains d'entre nous passe à la maison de la marque pour trainer. | Open Subtitles | (لا أستطيع الليلة يا (جو إن رحلة تخييم المدرسة هي غداً و سنذهب إلى منزل (مارك) لنتسكع فيه |
| Je suis sure que vous avez beaucoup de choses à penser, mais mon mariage est demain. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه يلزمك معرفة الكثير لكن زفافي غدا |
| L'audition pour la remise en liberté conditionnelle est demain à...10h | Open Subtitles | جلسة اطلاق السراح المشروط الخاصة بالسيد كونكلين غدا الساعة 10 |
| La médiation est demain, et j'ai travaillé d'arrache-pied. | Open Subtitles | باستثناء , أن إجتماع الوساطة غدا و لقد تعبت كثيرا في التحضير لها |
| Maman! Mon travail scolaire, c'est demain, Rappelez-vous? | Open Subtitles | ماما ، مسرحيّة مدرستي غدا تتذكّرين، أليس كذلك؟ |
| C'est demain qu'on a prévu d'emmener Jack, voir les photos qu'il a prises. | Open Subtitles | غدا هو اليوم الذي اتفقنا ان نأخذ جاك للتصوير |
| Aujourd'hui, c'est demain. | Open Subtitles | لقد انتظرت بالفعلِ حتّى الغد اليوم هو الغد الموعود |
| Et le jour où nous nous marions est demain. | Open Subtitles | و اليوم الذي سنتزوج به هو الغد |
| Premièrement... la scène de la pute, c'est demain. | Open Subtitles | عزيزتي في البداية لن نصور مشهد العاهرات حتى يوم غد |
| La pleine lune est demain soir, et si tu ne peux pas la battre en tant qu'Alpha, comment penses-tu t'en tirer en tant que beta ? | Open Subtitles | القمر سيكتمل ليلة غد وإذا لم تستطع أن تهزمها وأنت ألفا فكيف تظن أنك ستنجح وأنت بيتا؟ |
| Le bridge, c'est demain. | Open Subtitles | لأني سألعب الورق. كلا، لعب الورق في الغد. |
| Elles seront transférées dans l'est demain après-midi pour une opération. | Open Subtitles | سيتم نقلها إلى الشرق في ظهر الغد. |
| L'arrangement est demain. | Open Subtitles | اللقاء سيكون غداً |
| Et l'audience de Mark est demain. | Open Subtitles | . و جلسة إستماع (مارك) هي غداً |
| C'est demain. | Open Subtitles | أكتوبر، إنه الغد |
| Maintenant, mon cinquième anniversaire c'est demain. | Open Subtitles | الذكرى السنوية الخامسة لزواجنا ستكون غداً |
| Le jour Rouge, Blanc et Bleu est demain ! | Open Subtitles | احمر، ابيض واصفر، يومنا الموعود غداً |
| Ton audience préliminaire est demain. | Open Subtitles | حسناً, غداً هو موعد جلسة الإستماع الأولى الخاصة بك |
| Je vois dans son agenda qu'il a rendez-vous à 10 h 45. - Le 11. C'est demain. | Open Subtitles | أرى في مواعيده دكتور " موس " الحادية عشرة إلا ربع الحادي عشر من الشهر هذا غداَ |
| Je sais que la date butoir est demain, mais je pourrais avoir un report ? | Open Subtitles | أسمع، أعلم أن الموعد النهائي للنسخة الأولية هو غداً هل يمكن أن أحصل على تمديد؟ |