"est-ce vraiment nécessaire" - Translation from French to Arabic

    • هل هذا ضروري
        
    • هل هذا ضرورى
        
    • أهذا ضروري حقاً
        
    • هل ذلك ضروري
        
    Et cette maison à Londres, dont personne ne connaît l'adresse, Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles ومنزل (لندن) هذا لا أحد يعرف عنوانه، هل هذا ضروري فعلاً؟
    - Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري جداً؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري تماما؟
    Casey, Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles كايسى هل هذا ضرورى
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقاً ؟
    - Mais Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles لكن هل هذا ضروري ؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري فعلا؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقاً؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles حسنٌ ؛ هل هذا ضروري ؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري فعلا؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري فعلا؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضروري حقا ؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles حقا, هل هذا ضرورى ؟
    Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles هل هذا ضرورى حقا؟
    Votre Honneur, Est-ce vraiment nécessaire ? Open Subtitles سيادة القاضي , هل ذلك ضروري حقا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more