| III. Égalité des sexes, principes d’équité et émancipation des femmes | UN | ثالثا - المساواة بين الجنسين واﻹنصاف والتمكين للمرأة |
| III. Égalité des sexes, principes d’équité et émancipation des femmes | UN | ثالثا - المساواة بين الجنسين واﻹنصاف والتمكين للمرأة |
| Il est fondé sur un principe socioéconomique double : participation et émancipation. | UN | يقوم هذا البرنامج على فلسفة اجتماعية اقتصادية، تتمثل بالمشاركة والتمكين. |
| Égalité de sexe, droits de procréation et émancipation | UN | مساواة الجنسين، الحقوق الإنجابية والتمكين |
| III. Égalité des sexes, principes d'équité et émancipation des femmes | UN | ثالثا - المساواة بين الجنسين واﻹنصاف والتمكين للمرأة |
| Ce même intervenant a demandé précisément ce que l'on entendait par renforcement des capacités et émancipation et il s'est demandé si l'UNICEF avait un avantage comparatif dans la promotion de l'émancipation économique des femmes. | UN | وسأل متكلم تحديدا عما تتطلبه عمليتا بناء القدرات والتمكين كما تساءل عما إذا كان لليونيسيف ميزة نسبية في دعم استراتيجية للتمكين الاقتصادي للمرأة. |
| II. Macroéconomie et émancipation économique des femmes | UN | ثانياً - الاقتصاديات الكلية والتمكين الاقتصادي للمرأة |
| Le FNUAP a retenu quatre domaines prioritaires : eau potable, élimination de la pauvreté, égalité entre les sexes et émancipation des femmes. | UN | وقالت إن هناك أربعة مجالات تشغل الصندوق، هي: مياه الشرب المأمونة؛ والقضاء على الفقر؛ والمساواة بين الجنسين؛ والتمكين للمرأة. |
| :: Élimination de la pauvreté et émancipation économique; | UN | :: القضاء على الفقر والتمكين الاقتصادي |
| :: Femmes et émancipation économique | UN | :: المرأة والتمكين الاقتصادي؛ |
| Pauvreté et émancipation économique | UN | الفقر والتمكين الاقتصادي |
| Emploi et émancipation économique | UN | العمالة والتمكين الاقتصادي |
| Emploi et émancipation économique | UN | فرص العمل والتمكين الاقتصادي |
| Inheemse rechten, vrouwen en empowerment in Suriname (Droits des autochtones et émancipation des femmes au Suriname). | UN | Inheemse rechten, vrouwen en empowerment in Suriname (حقوق السكان الأصليين، والتمكين للمرأة في سورينام). |
| 259. Dans le cadre de ses programmes budgétaires intitulés < < Politique et stratégie d'intégration sociale > > et < < Émancipation socioéconomique et élargissement de l'éventail des possibilités > > , le Ministère de l'intégration sociale et de l'émancipation économique assure les services énumérés ci-après: | UN | 259- وتوفر وزارة الإدماج الاجتماعي والتمكين الاقتصادي الخدمات التالية في إطار برامج ميزانيتها الخاصة ب " سياسة وإستراتيجية التكامل الاجتماعي " و " التمكين الاجتماعي والاقتصادي وتوسيع دائرة الفرص " : |