4. À la même séance, le Groupe a adopté l'ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux proposée par le Président. | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أقر الفريق العامل جدول اﻷعمال المؤقت ووافق على تنظيم عمل الدورة بالصيغة التي قدمها رئيس الفريق. |
27. A la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de la session de fond (voir annexe I au présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux. | UN | ٧٢ - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول لهذا التقرير( ووافق على تنظيم اﻷعمال. |
et approuvé l'organisation des travaux de la session Voir E/1996/L.16. | UN | ووافق على تنظيم أعمالها)٧١)٧١( انظر E/1996/L.16. |
À sa 2e séance, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire de sa dix-neuvième session, publié sous la cote E/CN.17/2011/1, et approuvé l'organisation des travaux, qui figure à l'annexe I dudit document. | UN | 178 - أقرت اللجنة في جلستها الثانية، جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة، على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.17/2011/1، ووافقت على تنظيم أعمالها، على النحو المبين في المرفق الأول لتلك الوثيقة. |
À la 2e séance, le 30 avril, la Commission constituée en comité préparatoire a adopté l'ordre du jour provisoire, publié sous la cote E/CN.17/2001/PC/1, et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | 11 - أقرت لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها الثانية، المعقودة في 30 نيسان/أبريل، جدول أعمالها المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.17/2001/PC/1، ووافقت على تنظيم عملها. |
À sa 1re séance, le 23 mai, la Commission a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux, tels qu'ils figurent dans le document paru sous la cote E/CN.16/2011/1/Rev.1. | UN | 83 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 23 أيار/مايو، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت للدورة وأقرت تنظيم أعمالها، على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.16/2011/1/Rev.1. |
À sa 1re séance, le 3 mars, le Comité préparatoire a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux qui lui était proposée dans le document E/CN.6/2000/PC/1. | UN | 22 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها المؤقت وأقرت التنظيم المقترح لأعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/1. |
46. À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond (voir annexe I du présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | ٦٤ - وفي الجلسة نفسها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية )انظر المرفق اﻷول بهذا التقرير( ووافق على تنظيم أعمالها. |
20. À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour de sa session de fond de 1997 (voir annexe I) et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة ذاتها، أقر المجلس جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ )انظر المرفق اﻷول( ووافق على تنظيم أعمالها. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/188) et approuvé l'organisation des travaux proposée par le Président. | UN | وأقرّ الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/188) ووافق على تنظيم الأعمال، على النحو الذي حدده الرئيس. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/168) et approuvé l'organisation des travaux proposée par la Présidente. | UN | وأقر الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/168) ووافق على تنظيم الأعمال، على النحو الذي ذكرته الرئيسة. |
La Réunion a adopté l'ordre du jour (SPLOS/235) et approuvé l'organisation des travaux proposée par le Président. | UN | 6 - اعتمد الاجتماع جدول الأعمال (SPLOS/235) ووافق على تنظيم الأعمال على النحو الذي بيّنه الرئيس. |
Le 23 avril 2012, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour (annexe I du présent rapport) et approuvé l'organisation des travaux, telle que proposée par les Coprésidents. | UN | 6 - وفي 23 نيسان/أبريل 2012 أقر الفريق العامل جدول الأعمال (يرد في المرفق الأول لهذا التقرير)، ووافق على تنظيم الأعمال على نحو ما اقترحه الرئيسان المشاركان. |
À sa 1re séance, le 12 mars, le Groupe de travail a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux faisant l'objet du document E/CN.17/ISWG.II/2001/1. | UN | 61 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 آذار/مارس، أقر الفريق العامل جدول أعماله المؤقت ووافق على تنظيم أعماله، بصيغتهما الواردة في الوثيقة E/CN.17/ISWG.II/2001/1. |
À sa lre séance, le 28 février, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux qui fait l'objet du document E/CN.6/2000/1. | UN | 64 - أقرت اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 28 شباط/فبراير جدول أعمالها المؤقت ووافقت على تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/1. |
7. À la même séance, le Comité a adopté l'ordre du jour, et approuvé l'organisation des travaux de la session prévue à l'annexe II de l'ordre du jour provisoire. | UN | 7- وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة جدول الأعمال ووافقت على تنظيم عمل الدورة، على النحو الوارد في المرفق الثاني من جدول الأعمال المؤقت. |
À sa 1re séance, le 15 mai, la Commission a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux (E/CN.16/2006/1 et Corr.1). L'ordre du jour était le suivant : | UN | 10 - أقرت اللجنة، في جلستها الأولى، المعقودة في 15 أيار/مايو، جدول أعمالها المؤقت ووافقت على تنظيم عملها، بالصيغة الواردة في الوثيقتين E/CN.16/2006/1 و Corr.1، وفي ما يلي جدول الأعمال: |
À la 1re séance, le 25 mars, la Commission constituée en Comité préparatoire a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote A/CONF.199/PC/1 et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | 9 - في الجلسة 1، المعقودة في 25 آذار/مارس، أقرت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.199/PC/1 ووافقت على تنظيم أعمالها. |
À la 1re séance, le 28 janvier 2002, la Commission constituée en Comité préparatoire a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote E/CN.17/2001/PC.2/1 et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | 26 - في الجلسة الأولى المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير أقرت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية للمؤتمر، جدول الأعمال المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.17/2001/PC.2/1 ووافقت على تنظيم أعمالها. |
À sa 1re séance, le 25 mars, la Commission constituée en Comité préparatoire a adopté l'ordre du jour provisoire publié sous la cote A/CONF.1999/PC/1 et approuvé l'organisation des travaux de la session. | UN | 7 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 25 آذار/مارس، أقرت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، جدول أعمالها المؤقت بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF.199/PC/1 ووافقت على تنظيم أعمالها. |
À sa 1re séance, le 6 mars, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux, qui font l'objet du document E/CN.6/2001/1. | UN | 5 - اعتمدت اللجنة في جلستها الأولى، المعقودة في 6 آذار/مارس، جدول أعمالها المؤقت وأقرت تنظيم أعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2001/1. |
À sa 1re séance, le 3 mars, le Comité préparatoire a adopté son ordre du jour provisoire et approuvé l'organisation des travaux qui lui était proposée dans le document E/CN.6/2000/PC/1. | UN | 16 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 3 آذار/مارس، اعتمدت اللجنة التحضيرية جدول أعمالها المؤقت وأقرت التنظيم المقترح لأعمالها على النحو الوارد في الوثيقة E/CN.6/2000/PC/1. |