"et corruption" - Translation from French to Arabic

    • والفساد
        
    • والرشوة
        
    • وفساد
        
    • و الفساد
        
    Fraude et corruption impliquant des contrats ou autres accords passés par l'ONU UN :: الغش والفساد المتعلقان بعقود أو اتفاقات أخرى مع الأمم المتحدة
    Les criminels concernés amènent drogues, armes, traite des êtres humains et corruption dans nos sociétés. UN والمجرمون المعنيون يجلبون المخدرات والأسلحة والاتجار بالأفراد والفساد إلى مجتمعاتنا.
    Procureur à Podgorica; Procureur d'état de rang supérieur; expert en criminalité économique et corruption UN المدعي العام الأساسي في بودغوريكا؛ مدّع عام أعلى؛ خبرة في معالجة الجرائم الاقتصادية والفساد
    Responsable, Enquêtes sensibles et corruption internationale, Gendarmerie royale du Canada UN موظف مسؤول بالوكالة، التحقيقات الحسَّاسة والفساد الدولي، شرطة الخيَّالة الملكية الكندية
    Obstacles, notamment absence de statistiques pertinentes et corruption UN :: العقبات، بما في ذلك انعدام الإحصاءات المهمة، والفساد وغير ذلك
    Le chapitre V expose les vues du Sous-Comité au sujet de la relation entre prévention de la torture et corruption. UN ويعرض الفرع الخامس آراء اللجنة الفرعية بشأن العلاقة بين منع التعذيب والفساد.
    Le chapitre V expose les vues du Sous-Comité au sujet de la relation entre prévention de la torture et corruption. UN ويعرض الفرع الخامس آراء اللجنة الفرعية بشأن العلاقة بين منع التعذيب والفساد.
    Impunité et corruption : nécessité d'établir l'état de droit UN الإفلات من العقاب والفساد: الحاجة إلى سيادة القانون
    Ensuite sur Infos 9 : Une histoire choquante de pouvoir et corruption... qui implique un magnat de l'hôtellerie. Open Subtitles بعد قليل ، القصة المذهلة للقوة والفساد المتعلقة بأحد أرباب أموال الفندقية
    Ils sont des centaines à s'être amassés ici et ailleurs dans le pays pour s'élever contre ce qui, pour eux, est cupidité et corruption. Open Subtitles المئات قد تجمّعوا هنا وفي مُدن أخرى عبر البلاد لأخذ موقف ضد ما يدعونه بالجشع والفساد.
    C. Victimes, impunité et corruption 74 - 83 29 UN جيم- الضحايا، والإفلات من العقاب، والفساد 74-83 31
    C. Victimes, impunité et corruption UN جيم - الضحايا، والإفلات من العقاب، والفساد
    VI. État de droit, terrorisme, criminalité organisée et corruption UN سادسا - سيادة القانون والارهاب والجريمة المنظمة والفساد
    C. Liens plus généraux entre droits de l'homme, démocratie et corruption 76−79 261 UN جيم - حقوق الإنسان والديمقراطية والفساد: العلاقة الأوسع بينها 76-79 317
    C. Liens plus généraux entre droits de l'homme, démocratie et corruption UN جيم- حقوق الإنسان والديمقراطية والفساد: العلاقة الأوسع بينها
    C. Liens plus généraux entre droits de l'homme, démocratie et corruption 76−79 17 UN جيم - حقوق الإنسان والديمقراطية والفساد: العلاقة الأوسع بينها 76-79 21
    C. Liens plus généraux entre droits de l'homme, démocratie et corruption UN جيم- حقوق الإنسان والديمقراطية والفساد: العلاقة الأوسع بينها
    E. Groupes criminels organisés et corruption 55−62 13 UN هاء - المجموعات الإجرامية المنظمة والفساد 55-62 16
    E. Groupes criminels organisés et corruption UN هاء- المجموعات الإجرامية المنظمة والفساد
    Corruption d'agents publics étrangers et corruption dans le secteur privé UN رشو الأجانب والرشوة في القطاع الخاص
    Arrestations arbitraires et corruption au sein de la police UN الاعتقالات التعسفية وفساد الشرطة
    Webster a été traduit devant un sous-comité du Sénat pour répondre à des allégations de fraude généralisée et corruption. Open Subtitles عينة وبيستر قبل اللجنة الفرعية في مجلس الشيوخ لأجابة جميع الأدعاءات التي تخص الاحتيالات في صناعة و الفساد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more