Le taux de mortalité maternelle est également élevé dans certaines régions d'Asie du Sud et d'Océanie. | UN | ويرتفع معـدل وفيات اﻷمهات أيضا في مناطق معينة من جنوب آسيا وأوقيانوسيا. |
Note: la moyenne mondiale comprend les données de deux pays d'Afrique et d'Océanie. | UN | ملاحظة: دخلت بيانات واردة من بلدين من أفريقيا وأوقيانوسيا أيضا في حساب المتوسط العالمي. |
La culture en intérieur reste dans une large mesure limitée aux pays développés d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Océanie. | UN | ولا تزال زراعة عشبة القنّب في الأماكن المغلقة قاصرة إلى حدّ بعيد على البلدان المتقدّمة في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا. |
En 1995, les taux d’analphabétisme des femmes étaient supérieurs à ceux des hommes d’au moins 20 points de pourcentage dans presque deux tiers des pays d’Afrique et dans environ un tiers des pays en développement d’Asie et d’Océanie. | UN | وكانت معدلات اﻷمية عند اﻹناث أعلى منها عند الذكور بما لا يقل عن ٢٠ في المائة في نحو ثلثي البلدان في أفريقيا وفي نحو ثلث البلدان النامية في آسيا وأوقيانوسيا. |
Le 1 % restant correspondait à des saisies de petites quantités déclarées par les pays d'Afrique, des Amériques et d'Océanie. | UN | وتشكلت النسبة الباقية البالغة 1 في المائة بكميات صغيرة من المضبوطات أبلغت عنها بلدان في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانيا. |
Les données disponibles concernant un nombre limité de pays d'Afrique, des Amériques et d'Océanie indiquent une proportion nettement plus importante que la moyenne mondiale de détenus condamnés à 10 ans ou plus. | UN | وتشير البيانات المتاحة بشأن عدد محدود من البلدان في أفريقيا والقارة الأمريكية وأوقيانوسيا إلى أنَّ نسبة السجناء المحكوم عليهم بالسجن لمدة عشر سنوات أو أكثر تفوق بكثير المتوسط العالمي. |
Deux donateurs, l'Australie et la Nouvelle-Zélande, consacrent leur aide surtout à d'autres pays d'Asie et d'Océanie. | UN | ووزع بلدان مانحان هما نيوزيلندا وأستراليا معوناتهما أساسا على بلدان أخرى في آسيا وأوقيانوسيا. |
Je salue tout particulièrement les peuples d'Amérique latine et des Caraïbes et tous les peuples d'Amérique centrale, d'Amérique du Nord, d'Asie, d'Afrique, d'Europe et d'Océanie. | UN | وإنني أوجه تحية خاصة إلى جميع شعوب قارة أمريكا اللاتينية، ومنطقة البحر الكاريبي، وأمريكا الوسطى وأمريكا الشمالية وآسيا وأفريقيا وأوروبا وأوقيانوسيا. |
Les pays d’Asie et d’Océanie en sont moins éloignés mais tendent à présenter entre eux des écarts plus importants que ceux qui séparent les pays des autres grandes régions et leurs progrès sont inégaux d’un indicateur à l’autre. | UN | وبلدان آسيا وأوقيانوسيا أحسن حالا ولكنها تتسم بفوارق داخل اﻷقاليم أكبر مما يشهده غيرها من المناطق الرئيسية؛ كما أن التقدم في آسيا وأوقيانوسيا غير متسق بالنسبة لمختلف المؤشرات. |
Notre amitié solide avec tous les pays d'Amérique, d'Afrique, d'Asie, d'Europe et d'Océanie nous a permis de tirer des enseignements de leurs expériences importantes et de mieux comprendre leurs nombreux problèmes. | UN | وصداقتنا الراسخة مع جميــع بلدان أمريكا وأفريقيا وآسيا وأوروبا وأوقيانوسيا مكنتنا من استخلاص الدروس من تجاربها الهامــة وتفهم مشاكلها العديدة بصــورة أفضل. |
La Fédération d'obstétrique et de gynécologie d'Asie et d'Océanie, organisation non gouvernementale régionale, a été considérée comme l'institution appropriée pour effectuer cette formation. | UN | وجرى تحديد منظمة غير حكومية اقليمية هي اتحاد آسيا وأوقيانوسيا للتوليد وأمراض النساء، بوصفها مؤسسة مناسبة للاضطلاع بهذا التدريب. |
Cette hausse s'est vérifiée dans toutes les régions, avec une augmentation de la population carcérale dans 60 à 75 % des pays d'Afrique, des Amériques, d'Asie, d'Europe et d'Océanie réunis. | UN | وقد كانت الزيادة متسقة بين مختلف المناطق، حيث زادت أعداد السجناء فيما نسبته من 60 إلى 75 في المائة من البلدان في قارات أفريقيا وأمريكا وأوروبا وأوقيانوسيا مجتمعة. |
Les consultations intergouvernementales Asie-Pacifique sur les réfugiés, les déplacés et les migrants - elles aussi crées en 1996 - consistent en une série de réunions auxquelles participent les pays d'Asie et d'Océanie. | UN | أما المشاورات الحكومية الدولية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بشأن اللاجئين والمشردين والمهاجرين، التي أنشئت أيضا عام 1996، فتتألف من سلسلة من الاجتماعات التي تضم بلدان آسيا وأوقيانوسيا. |
28. À l'heure actuelle, seuls les pays d'Amérique du Nord et d'Océanie indiquent que la couverture atteint plus de la moitié du groupe cible pour les trois types de mesures. | UN | 28- وفي الوقت الحالي، فإن البلدان الواقعة في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا هي فقط التي أبلغت عن تحقيق تغطية شملت أكثر من نصف الفئات المستهدفة في كل أنواع التدخلات الثلاثة. |
Les pays d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Océanie mentionnaient beaucoup de programmes spéciaux visant des groupes à risque. | UN | وأشارت بلدان في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا إلى وجود مستوى عال من أنواع محدّدة من التدخّل الذي يستهدف الفئات المعرّضة للخطر. |
Cette baisse sensible du nombre de ruraux pauvres tient principalement au recul de la pauvreté dans les zones rurales d'Asie orientale et d'Océanie. | UN | وكان الانخفاض الملحوظ في النسبة المئوية للفقراء الريفيين عائدا بالأساس إلى تراجع الفقر في المناطق الريفية في شرق آسيا وأوقيانوسيا. |
Ces politiques sont courantes dans les pays où la population urbaine est fortement concentrée dans une seule ville, ce qui est le cas d'environ le cinquième des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et d'Océanie, ainsi que de 17 % des pays d'Afrique et 16 % des pays d'Asie. | UN | وهذه السياسات شائعة في البلدان التي تضم فيها مدينة واحدة نسبة كبيرة من سكان المناطق الحضرية. ولدى حوالي خمس البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوقيانوسيا سياسات مماثلة، وينطبق ذلك أيضا على 17 في المائة من البلدان في أفريقيا و 16 في المائة من البلدان في آسيا. |
La consommation de stimulants de type amphétamine dans les pays gros consommateurs d'Amérique du Nord, d'Europe et d'Océanie, se stabilise ou diminue. | UN | وهناك إمَّا استقرار أو تناقص في تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في البلدان الشديدة الاستهلاك في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا. |
Un quart environ des pays d’Asie et d’Océanie ont des taux d’analphabétisme inférieurs à 10 % . | UN | وتقل عن ١٠ في المائة في قرابة ربع بلدان آسيا وأوقيانيا. |
En Asie, l'Union arabe des bourses de valeurs et la Fédération des bourses de valeurs d'Asie de l'Est et d'Océanie s'emploient à faire progresser, dans leur région, l'harmonisation et la coopération dans le domaine des opérations boursières. | UN | وفي آسيا، يواصل اتحاد البورصات العربية واتحاد بورصات شرق آسيا وأوقيانيا جهودهما الرامية إلى تعزيز المواءمة والتعاون في مجال تجارة اﻷسهم في منطقتيهما. |
Parmi les 57 pays en développement d’Asie et d’Océanie pour lesquels on dispose d’estimations, 49 ont déjà une espérance de vie de 60 ans. | UN | ومن بين ٥٧ بلدا من البلدان النامية في آسيا وأوقيانيا توافرت تقديراتها حقق ٤٩ بلدا بالفعل متوسط العمر المتوقع وهو ٦٠ عاما. |