"et de notre coopération" - Translation from French to Arabic

    • وتعاوننا
        
    Le Portugal entretient depuis longtemps des relations spéciales avec de nombreux pays de la région, et nous accordons beaucoup d'importance au renforcement de nos liens et de notre coopération avec eux. UN والبرتغال لها علاقات خاصة منذ عهد بعيد مع كثير من بلدان المنطقة. ونحن نعلق أهمية كبيرة على تعزيز أواصرنا وتعاوننا معها.
    Soyez assuré de notre appui et de notre coopération indéfectibles dans la promotion des travaux dont nous sommes saisis. UN ونؤكد دعمنا لكم وتعاوننا معكم على أتم وجه في النهوض بالعمل الذي نحن بصدده.
    Nous vous assurons, ainsi que les membres de votre bureau, de notre appui et de notre coopération inconditionnels. UN ونحن نؤكد لكم ولمكتبكم دعمنا وتعاوننا بدون تحفظ.
    Nous tenons à vous assurer, vous et le Président qui vous succédera, le représentant du Bangladesh, de notre appui et de notre coopération à cet égard. UN ونحن نود أن نطمئنكم ونطمئن الرئيس الذي سيخلفكم، وهو ممثل بنغلاديش، على أننا لن نبخل بدعمنا وتعاوننا في هذا الصدد.
    Nous tenons à vous assurer, Monsieur le Président, ainsi que l'Ambassadeur Zahir Tanin, de notre appui et de notre coopération en vue de la poursuite et de l'aboutissement des négociations. UN ونود أن نبلغ دعمنا لكم وتعاوننا معكم سيدي الرئيس وللسفير ظاهر تانين لمواصلة مفاوضاتنا بنجاح.
    Au nom du Gouvernement et du peuple salomonais, je tiens à assurer l'Assemblée de notre appui et de notre coopération. UN بالنيابة عن حكومة وشعب جزر سليمان، أؤكد للمجلس دعمنا وتعاوننا.
    Ma délégation et moi-même l'assurons, comme toujours, de notre appui et de notre coopération. UN ونؤكد له، وفدي وأنا، كعهدنا دائماً، دعمَنا وتعاوننا.
    Vous pouvez être assuré de notre appui et de notre coopération continus au cours des mois à venir. UN ويمكنكم، إذن، أن تتأكدوا من تأييدنا لكم وتعاوننا معكم باستمرار وانتم تقودوننا في مسيرة الأشهر القليلة المقبلة.
    Nous sommes persuadés que ses qualités personnelles, diplomatiques, et son sens de direction saurons nous guider à travers cette session, de même que nous tenons à l'assurer de notre appui et de notre coopération à tout moment. UN ونحن واثقون أن صفاته الشخصية والدبلوماسية والقيادية، سوف ترشدنا خلال هذه الدورة، وأؤكد له مساندتنا وتعاوننا في كل وقت.
    Soyez assuré de notre appui et de notre coopération. UN وأستطيع أن أؤكد لكم دعمنا لكم وتعاوننا معكم.
    Ma délégation saisit cette occasion pour vous assurer de notre appui et de notre coopération indéfectibles. UN ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليؤكد لكم دعمنا وتعاوننا التامين.
    Je tiens à vous assurer de notre appui et de notre coopération sans réserve dans l'exercice de vos fonctions. UN كما أود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين لدى اضطلاعكم بمهامكم.
    Nous vous souhaitons le plein succès et vous assurons de notre appui et de notre coopération indéfectibles. UN ونتمنى لكم التوفيق ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين.
    Nous vous assurons de notre plein appui et de notre coopération dans l'accomplissement de vos fonctions. UN ونؤكد لكم مساندتنا الكاملة وتعاوننا التام في اضطلاعكم بولايتكم.
    Nous attachons une grande importance à la promotion de nos relations et de notre coopération avec le continent africain. UN إننا نعلق أهمية كبيرة على استمرار علاقتنا وتعاوننا مع القارة الأفريقية.
    Je voudrais vous assurer de notre appui et de notre coopération aux travaux dont s'acquittera le Comité cette année. UN وأود أن أؤكد لكم على دعمنا لكم وتعاوننا معكم في عمل اللجنة هذا العام.
    Nous l'assurons de notre appui et de notre coopération aux cours des travaux de cet organe. UN ونحن نعرب له عن دعمنا وتعاوننا في مداولات تلك اللجنة.
    Je voudrais également vous assurer de notre appui et de notre coopération totale dans l'accomplissement des tâches et des fonctions que cette Commission vous a confiées. UN وأود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين في سبيل انجاز المهام والواجبات الموكلة إلى هذه اللجنة.
    Nous nous félicitons des propositions que le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies vient de faire en la matière et l'assurons de notre soutien et de notre coopération. UN ونحن نرحب اﻵن بالمقترحات التي قدمها اﻷمين العام ونؤكد له دعمنا وتعاوننا.
    Comme pour le Secrétaire général, nous l'assurons de notre collaboration et de notre coopération. UN ونؤكد لها ولﻷمين العام مساعدتنا وتعاوننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more