Le Portugal entretient depuis longtemps des relations spéciales avec de nombreux pays de la région, et nous accordons beaucoup d'importance au renforcement de nos liens et de notre coopération avec eux. | UN | والبرتغال لها علاقات خاصة منذ عهد بعيد مع كثير من بلدان المنطقة. ونحن نعلق أهمية كبيرة على تعزيز أواصرنا وتعاوننا معها. |
Soyez assuré de notre appui et de notre coopération indéfectibles dans la promotion des travaux dont nous sommes saisis. | UN | ونؤكد دعمنا لكم وتعاوننا معكم على أتم وجه في النهوض بالعمل الذي نحن بصدده. |
Nous vous assurons, ainsi que les membres de votre bureau, de notre appui et de notre coopération inconditionnels. | UN | ونحن نؤكد لكم ولمكتبكم دعمنا وتعاوننا بدون تحفظ. |
Nous tenons à vous assurer, vous et le Président qui vous succédera, le représentant du Bangladesh, de notre appui et de notre coopération à cet égard. | UN | ونحن نود أن نطمئنكم ونطمئن الرئيس الذي سيخلفكم، وهو ممثل بنغلاديش، على أننا لن نبخل بدعمنا وتعاوننا في هذا الصدد. |
Nous tenons à vous assurer, Monsieur le Président, ainsi que l'Ambassadeur Zahir Tanin, de notre appui et de notre coopération en vue de la poursuite et de l'aboutissement des négociations. | UN | ونود أن نبلغ دعمنا لكم وتعاوننا معكم سيدي الرئيس وللسفير ظاهر تانين لمواصلة مفاوضاتنا بنجاح. |
Au nom du Gouvernement et du peuple salomonais, je tiens à assurer l'Assemblée de notre appui et de notre coopération. | UN | بالنيابة عن حكومة وشعب جزر سليمان، أؤكد للمجلس دعمنا وتعاوننا. |
Ma délégation et moi-même l'assurons, comme toujours, de notre appui et de notre coopération. | UN | ونؤكد له، وفدي وأنا، كعهدنا دائماً، دعمَنا وتعاوننا. |
Vous pouvez être assuré de notre appui et de notre coopération continus au cours des mois à venir. | UN | ويمكنكم، إذن، أن تتأكدوا من تأييدنا لكم وتعاوننا معكم باستمرار وانتم تقودوننا في مسيرة الأشهر القليلة المقبلة. |
Nous sommes persuadés que ses qualités personnelles, diplomatiques, et son sens de direction saurons nous guider à travers cette session, de même que nous tenons à l'assurer de notre appui et de notre coopération à tout moment. | UN | ونحن واثقون أن صفاته الشخصية والدبلوماسية والقيادية، سوف ترشدنا خلال هذه الدورة، وأؤكد له مساندتنا وتعاوننا في كل وقت. |
Soyez assuré de notre appui et de notre coopération. | UN | وأستطيع أن أؤكد لكم دعمنا لكم وتعاوننا معكم. |
Ma délégation saisit cette occasion pour vous assurer de notre appui et de notre coopération indéfectibles. | UN | ويود وفدي أن يغتنم هذه الفرصة ليؤكد لكم دعمنا وتعاوننا التامين. |
Je tiens à vous assurer de notre appui et de notre coopération sans réserve dans l'exercice de vos fonctions. | UN | كما أود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين لدى اضطلاعكم بمهامكم. |
Nous vous souhaitons le plein succès et vous assurons de notre appui et de notre coopération indéfectibles. | UN | ونتمنى لكم التوفيق ونؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين. |
Nous vous assurons de notre plein appui et de notre coopération dans l'accomplissement de vos fonctions. | UN | ونؤكد لكم مساندتنا الكاملة وتعاوننا التام في اضطلاعكم بولايتكم. |
Nous attachons une grande importance à la promotion de nos relations et de notre coopération avec le continent africain. | UN | إننا نعلق أهمية كبيرة على استمرار علاقتنا وتعاوننا مع القارة الأفريقية. |
Je voudrais vous assurer de notre appui et de notre coopération aux travaux dont s'acquittera le Comité cette année. | UN | وأود أن أؤكد لكم على دعمنا لكم وتعاوننا معكم في عمل اللجنة هذا العام. |
Nous l'assurons de notre appui et de notre coopération aux cours des travaux de cet organe. | UN | ونحن نعرب له عن دعمنا وتعاوننا في مداولات تلك اللجنة. |
Je voudrais également vous assurer de notre appui et de notre coopération totale dans l'accomplissement des tâches et des fonctions que cette Commission vous a confiées. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعمنا وتعاوننا الكاملين في سبيل انجاز المهام والواجبات الموكلة إلى هذه اللجنة. |
Nous nous félicitons des propositions que le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies vient de faire en la matière et l'assurons de notre soutien et de notre coopération. | UN | ونحن نرحب اﻵن بالمقترحات التي قدمها اﻷمين العام ونؤكد له دعمنا وتعاوننا. |
Comme pour le Secrétaire général, nous l'assurons de notre collaboration et de notre coopération. | UN | ونؤكد لها ولﻷمين العام مساعدتنا وتعاوننا. |