"et de valise diplomatique" - Translation from French to Arabic

    • والحقيبة الدبلوماسية
        
    • والحقيبة بكفاءة وفعالية
        
    • وخدمات الحقيبة
        
    • ورسوم الحقيبة
        
    Le programme a continué à harmoniser les modalités de fonctionnement des services de courrier et de valise diplomatique pour qu'ils puissent gagner en efficience et en efficacité. UN وواصل البرنامج مواءمة العمليات التشغيلية للبريد والحقيبة الدبلوماسية من أجل تحقيق مزيد من الفعالية والكفاءة.
    d) Communications (1 774 300 dollars), couvrant les frais d'affranchissement et de valise diplomatique. UN (د) الاتصالات (300 774 1 دولار)، بما في ذلك أجرة البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    Les frais de communication par réseaux commerciaux, y compris les frais de téléphone, de télécopie et de valise diplomatique, sont estimés à 36 000 dollars d’après les dépenses enregistrées jusqu’à présent. UN وتقدر تكاليف الاتصالات التجارية، بما فيها الهاتف والفاكس والحقيبة الدبلوماسية بمبلغ ٠٠٠ ٣٦ دولار استنادا إلى الخبرة المكتسبة في مجال اﻹنفاق.
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة بكفاءة وفعالية
    Il souligne que l'accroissement des possibilités de communiquer et de transmettre des données par voie électronique pourrait permettre d'obtenir une plus grande efficacité et une plus grande productivité et d'économiser des frais de voyage et de valise diplomatique. UN وتؤكد اللجنة أن زيادة القدرة على الاتصال ونقل البيانات إلكترونيا يمكن أن تحسن الكفاءة والإنتاجية، وتقلل تكاليف سفر الموظفين وخدمات الحقيبة.
    Communications par réseaux commerciaux. Le montant de 9 900 dollars prévu permettra de payer les frais de téléphone (4 500 dollars), d’affranchissement (1 900 dollars) et de valise diplomatique (3 500 dollars). UN ١١ - الاتصالات التجارية - تشمل الاحتياجـات تحت هذا البند مبلغ ٩٠٠ ٩ دولار للمكالمات الهاتفية )٥٠٠ ٤ دولار(، والبريد )٩٠٠ ١ دولار( ورسوم الحقيبة )٥٠٠ ٣ دولار(.
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية بكفاءة وفعالية
    Un montant de 1 206 900 dollars est prévu pour couvrir les besoins en communications commerciales, notamment le coût de la location d'émetteurs-récepteurs par satellite, les redevances INMARSAT et les frais de télex et de valise diplomatique. UN وخصص مبلغ قدره 900 206 1 دولار لتغطية الاحتياجات المسقطة تحت بند الاتصالات التجارية، بما في ذلك تكاليف استئجار جهاز ساتلي للإرسال والاستقبال ورسوم استخدام شبكة إنمارسات ورسوم استخدام الهاتف والتلكس والحقيبة الدبلوماسية.
    e) Augmentation du pourcentage de personnes interrogées qui se disent satisfaites des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) زيادة النسبة المئوية للمجيبين الذين أعربوا عن رضاهم بشأن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية
    e) Assurer avec efficacité et ponctualité les services de courrier et de valise diplomatique des services du Siège du Secrétariat; UN (هـ) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية للأمانة العامة بصورة فعالة وفي أوانها؛
    Au cours de l'exercice biennal, le sous-programme a atteint l'objectif de 90 % de satisfaction de ses clients par rapport aux services de courrier et de valise diplomatique. UN ٨٣٩ - حقق البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين هدفه المتمثل ببلوغ نسبة 90 في المائة في رضا العملاء عن خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية.
    f) Amélioration des délais de fourniture et de la fiabilité des services de courrier et de valise diplomatique UN (و) تعزيز حسن توقيت خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وموثوقيتها
    Les fouilles instituées au pont Allenby lors de la période précédente continuent de perturber les opérations normales, notamment les services de courrier et de valise diplomatique (voir par. 149). UN واستمـرت إجراءات التفتيش التي بدأ العمل بها على جسر اللنبي في الفترة المشمولة بالتقرير السابق في عرقلة العمليات العادية للمقر، بما في ذلك خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية (انظر الفقرة 149 أعلاه).
    c) Un montant est prévu pour la location de photocopieuses (53 800 dollars), les travaux contractuels d'imprimerie (50 000 dollars), les services du fret, de courrier et de valise diplomatique (171 900 dollars), y compris les frais de mise sous enveloppe et d'expédition d'environ 400 000 documents par exercice biennal, et l'entreposage hors site des documents (65 000 dollars). UN (ج) رُصد اعتماد أيضا لاستئجار آلات نسخ تصويري (800 53 دولار)، وللطباعة الخارجية (000 50 دولار)، وخدمات الشحن والبريد والحقيبة الدبلوماسية (900 171 دولار)، التي تشمل تكاليف حزم وإرسال 000 400 وثيقة كل سنتين تقريبا، وتكاليف تخزين الوثائق خارج الموقع (000 65 دولار).
    e) Efficacité des services de courrier et de valise diplomatique UN (هـ) أداء خدمات البريد والحقيبة بكفاءة وفعالية
    Il souligne que l'accroissement des possibilités de communiquer et de transmettre des données par voie électronique pourrait permettre d'obtenir une plus grande efficacité et une plus grande productivité et d'économiser des frais de voyage et de valise diplomatique. UN وتؤكد اللجنة أن زيادة القدرة على الاتصال ونقل البيانات إلكترونيا يمكن أن تحسن الكفاءة والإنتاجية، وتقلل تكاليف سفر الموظفين وخدمات الحقيبة.
    20. Le montant prévu (1 948 000 dollars) doit permettre de couvrir les frais de téléphone, de télécopie, de courrier électronique, de courrier, d'affranchissement et de valise diplomatique. UN ٢٠ - المبلغ ٠٠٠ ٩٤٨ ١ دولار هو لتغطية تكاليف الهاتف والفاكس والبريد الالكتروني وحامل البريد ورسوم البريد وخدمات الحقيبة.
    43. Le montant indiqué couvre les frais de communications par les réseaux commerciaux : fonctionnement du centrex (16 750 dollars), appels à l'extérieur (25 000 dollars), loyers (5 500 dollars), frais d'affranchissement (19 250 dollars) et de valise diplomatique (9 000 dollars). UN ٤٣ - قدر اعتماد للاتصالات التجارية بما في ذلك تكاليف تشغيل نظام سنتركس )٠٥٧ ٦١ دولار(، ورسوم الاتصالات الهاتفية )٠٠٠ ٢٥ دولار(، ورسوم الاستئجار )٥٠٠ ٥ دولار(، والبريد الرسمي )٢٥٠ ١٩(، ورسوم الحقيبة )٠٠٠ ٩ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more